請你記住
請你記住,當惶惑的黎明
迎着陽光打開了它迷人的宮殿;
請你記住,當沉思的黑夜
在它銀色的紗幕下悄然流逝;
當你的心跳着回答歡樂的召喚,
當陰影請你沉入黃昏的夢幻,
你聽,在森林深處,
有一個聲音在悄聲低語:
請你記住。
請你記住,當各種命運
逼得我與你終生永別,
當痛苦、流亡和無窮的歲月
迫使這顆絕望的心枯萎;
請你想到我悲哀的愛情,想到崇高的永訣!
當人們相愛時,分離與時間都不值一提。
只要我的心還跳動,
它永遠對你說:
請你記住。
請你記住,當在冰冷的地下
我碎了的心永久睡去,
請你記住,當那孤寂的花
在我的墳墓上緩緩開放。
我再也不能看見你,但我不朽的靈魂
卻象一個忠誠的姐妹來到你身邊。
你聽,在深夜裏,
有一個聲音在呻吟:
請你記住。
陳澄萊馮鍾璞譯