2
那天下午剛過3點鐘,梅森的接線員通知德拉·斯特里特,說有一個科蘭浦敦長途找梅森先生,打電話的人說有極其重要的事情。
梅森沖德拉·斯特里特點點頭說:“我來接電話,德拉,不過你最好也在分機上聽着。”
梅森拿起話筒,剛與總機接通就聽見了莎拉·安賽爾急切的、不耐煩的聲音,正在沖接線員嚷嚷着。
“我是梅森,安賽爾夫人。”梅森打斷了莎拉的抱怨。
“天哪,是你該接的時候了!”她說,“我們這兒都亂成一團了,而你的接線員一直在磨磨蹭蹭……”
“好啦,現在我在聽電話呢!”梅森打斷她的話,“出了什麼事?”
“他死了。”
“代文浦?”
“是的。”
電話兩端都是一陣沉默。
“現在,”莎拉·安賽爾接著說,“米日娜全權負責管理,他留了份遺囑把一切都交給米日娜了——當時他也只能這麼做了。”
“他什麼時候死的?”
“大約15分鐘以前。這段時間我一直在試着給你打電話,你的那個接線員……”
“知道了,知道了,”梅森說,“你提過的那封信呢?”
“天堂的地址在科萊斯弗車路。你可以乘西南航空飛奇科的航班到那兒,在奇科租一輛車,只需開20公里,路鋪得很平整。你應該不費什麼事兒就能找到。我跟你說一下去那兒的路,沿着穿過市內的主幹道,向左拐到奧利弗路上,在坡路起點處向左急轉彎到萬利路上開一小段距離,再向左拐到科萊斯弗車路,右手的盡頭就是你要去的地方。”
“房子裏一個人也沒有?”梅森問。
“沒有人,秘書不值班。抱歉,沒機會多談了,再見。”她“砰”地掛斷了電話。
梅森也在這邊掛斷了電話,向德拉·斯特里特望着。
“你會去天堂嗎?”德拉問。
梅森點點頭。
“到了那兒之後你打算怎麼辦?”
“代表愛德·代文浦夫人管理一切善後事宜。”
“包括找到那封信?”可能吧。
“然後做什麼?”
“那,”梅森說,“就要看我們找到那封信之後能發現什麼了。去看看能不能訂到機票,德拉。”
10分鐘后,德拉·斯特里特回來告訴梅森,說搭直飛聖弗朗西斯科的班機可以換乘西南航空的飛機7點55分到達奇科。
“訂兩張票,德拉,”梅森說,“我們準備動身吧。”
“兩張?”德拉問道。
梅森點點頭,“我要帶個證人。”