第97章

第97章

只有在臨終者的病房裏,一位神父才會徹底地表現出神父的本色。傑勒德就像他為最卑微的教民也照樣會去做的那樣,為死去的瑪格麗特做完了教會的各種宗教儀式。但他只是機械地做着。做完以後他便坐下來,被這突如其來的巨大打擊弄得十分痴獃,還不能意識到喪失親人的痛苦。但不久以後他便帶着一陣狂熱的宗教感情跪了下來,為她以基督徒的方式結束一生而感謝上帝。

接着,他整個的思想考慮的是如何使她的遺體不受陌生人的打擾,運到他自己教區的墳地去埋葬。那天晚上,一輛單匹馬拉的覆蓋著黑布的馬車駛往高達。車裏裝着一具棺材,一個傷心的男人把雙手和下巴擱在棺材上面。

這位哀痛者短暫的精力在進行必要的準備工作當中已消耗殆盡。此刻他衰竭地躺在車上,抱着那裝着瑪格麗特遺體的冰冷的棺材。

出租馬車的車夫走在馬首旁邊,沒跟他講話。喂馬的時候,他也只是就神父無言的悲慟輕輕地說上幾句。不過,當他歇下來準備過夜的時候,他便和旅店店主一道,好心地勸那傷心的神父離開馬車休息休息,吃點東西。傑勒德謝絕了他們的好意。當他們一再勸說的時候,他幾乎像一隻忠實的狗似的對他們咆哮起來,硬是整夜抱着那具棺材,寸步不離。他們只好把件披肩蓋在他身上,不再打攪他的哀思。

第二天中午,悲哀的櫃車來到了神父莊園。足有二十來個教民各自帶着某個瑣屑的問題聚集在那兒等候神父。他們不見神父已感到若有所失,一當他們看到出了什麼事,看到醫治他們疾苦的恩人遭如此的不幸,便齊聲慟哭,使得神父從悲哀的麻木中醒了過來。這時他才發現他回到了高達。他看到教民們悲戚的面孔,想對他們說幾句話。“啊,我的孩子!我的孩子!”他叫道,但悲痛使他哽咽不止,再也說不出話來。

第二天,儘管教民們反對,他還是親手埋葬了瑪格麗特,並用偶爾顫抖的聲音念了葬禮禱文。儀式完畢之後,他像一具雕像似的站在那兒一動不動。人們出於尊敬離開了教堂公墓。

他如夢如痴地站着。最後那教堂執事(正像大多數男人一樣也是一個傻瓜)也不給他事先打個招呼,便動手填墳坑。

一聽到土落到瑪格麗特身上,傑勒德便發出了一聲刺耳的尖叫。

教堂執事停了下來。

傑勒德身子搖晃着,把手擱在胸口。教堂執事一邊扶着他,一邊呼救。

喬里昂正在附近徘徊,悼念他的救命恩人,聽到叫聲便跑進教堂公墓。兩人攙扶着傑勒德,把他送回神父莊園。

“唉,喬里昂!善良的喬里昂!”他說道,“我心裏有個東西斷了,我感覺得到,聽得見,是這兒,喬里昂,是這兒。”說著他把手擱在心口上。

------------------

上一章書籍頁下一章

患難與忠誠

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 患難與忠誠
上一章下一章

第97章

%