譯後記

譯後記

中國讀者認識美國當代最暢銷作家之一的羅賓-科克已經有十多年了。80年代初,《譯林》雜誌推出了羅賓-科克的暢銷書《獅身人面像》中譯本,一時風靡了千千萬萬的讀者。其後,他的另外幾部長篇小說,如《昏迷》、《幻覺》、《發燒》、《黑匣子》、《白衣怪圈》(譯林出版社1995年)等等,也都受到廣大中國讀者的熱烈歡迎。放在讀者面前的這一部《緊急傳染》是羅賓-科克的最新作品。原着出版於1995年,如果要說這部作品和羅賓-科克以往的小說有什麼相同之處,那就是,《緊急傳染》也是一部以醫院乃至整個醫學界為背景的小說,所不同的是,90年代後期的羅賓-科克作品的內容更加貼近當今世界的社會生活,在構思上更加嚴謹,筆法也更加老練。

《緊急傳染》這部小說講的是1996年3月的幾天時間裏發生的事。美國的“大蘋果”紐約市接二連三出現罕見的惡性傳染病,先是鼠疫,接着是兔熱病、落基山斑疹熱和肺炎,等等,無辜患者和醫務人員接連死亡。神秘的絕症嚴重威脅着這座世界大都市廣大市民的生命安全。傳媒轟動,醫院遮掩搪塞,專家眾說紛紜。醫學檢查官傑克感覺在這一系列惡性傳染的背後疑點甚多,始終徘徊着一個可怕的幽靈。這位“偵探大夫”力排眾議,不顧個人安危,頂住上司的壓力和來自黑社會的威脅,多次趕赴案發現場調查研究。傑克的行動卻受到幾乎所有人的懷疑、反對,三次險遭謀殺。“傑克聽到一陣腳步聲朝自己走過來,他吸了一口氣,轉過頭來。當他看清來人是誰的時候,他頓時目瞪口呆。”傑克在完全出乎他自己和包括譯者在內的所有讀者意料的情況下查清了事件幕後主使人,案情大白於天下。

我們知道,進入90年代,歐美大批作家痛感歷史和現實與他們開了一個大玩笑,幾乎是在一夜之間將他們中的許多人遠遠地拋在了後邊。慘淡經營多時的作品頃刻間變成一堆廢紙。昔日的無數“間諜小說”、“冷戰作家”立馬成了現代堂吉訶德。羅賓-科克則是為數不算太多的例外之一,他時有新作問世,屢屢受到新老讀者的歡迎。究其原因,我們認為,說羅賓-科克開了一個品種的通俗小說的先河,這話並不過分。

羅賓-科克歷來以他的“醫學驚險小說”著稱,他的作品兼有社會小說和驚險小說兩方面的特色。他筆下的人物大多為像你我一樣的普通人,一般的醫生、警察、記者等等,作品關注的也是與普通人的生活息息相關的社會問題,與現代社會生活的楔合很緊密。他的故事往往以類似偵探小說的手法展開,情節曲折,環環相扣,引人入勝。本書又一次展示了作者在創作上的這些特色。全書始終貫穿着一條撲朔迷離扣人心弦的主線,小說主人公、醫學檢查官傑克的命運始終牽動着讀者的心。整個故事情節的發展充滿懸念,出人意料,但一切又盡在情理之中。我們一經開卷便不忍釋手,整個故事可以一口氣看下去。這也是羅賓-科克作品的一種魅力。

同時,羅賓-科克的作品始終具有現代暢銷書的快捷、流暢的特點。《緊急傳染》這部小說也和作者的其他作品一樣,讀者看不到無病呻吟式的冗長道白和令人生厭的、純屬浪費篇幅的景物描寫。但現代暢銷書的這種快捷、流暢的特點並沒有影響作者對人物的刻劃。作者的視線聚焦在主人公傑克的身上。醫學檢查官傑克年輕時事業受挫,並為此付出了血的代價。厄運使傑克消沉,但沒有使他道德淪喪。歷盡滄桑的傑克依舊疾惡如仇,熱心熱腸。同時,作品也以簡潔明快的線條,將他的兩位女友勞瑞和特瑞西刻劃得十分鮮活,招人喜愛。勞瑞和特瑞西是當今世界比較典型的職業婦女的形象。她倆都有強烈的事業心,對生活也都有執着的追求,但兩個人的性格卻迥然不同。這種性格上的差異最終導致了兩個職業婦女的不同結局。小說中的其他幾個人物,如傑克的同事切特,微生物迷里查德,醫學檢查官辦公處處長賓漢等形象也都刻劃得線條流暢,栩栩如生。

譯者相信,本書也會像十多年前所介紹的《獅身人面像》一樣,受到廣大讀者的歡迎。

羅賓-科克畢竟是中國讀者的老朋友了。

何文安

1996年5月一9月

重慶西南師範大學——

上一章書籍頁下一章

緊急傳染

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 緊急傳染
上一章下一章

譯後記

%