第08節

第08節

聲音1:

但並不痛苦,是吧……

聲音2:

不再痛苦了。

心請不好罷了。

聲音1:

不能忍受嗎……

聲音又

不能。

不能忍受。

對印度,不能忍受了。一

沉默。

從房間左前門外走進一個男人,他也穿一件黑色浴衣。

他停住了,在看着她。

隨後便慢慢地向她走過去,她像木雕泥塑般站在那裏,臉上仍有淚痕,在電風扇下面,已經睡著了。

站着睡覺的女人。他注視着她,向她靠近。

他用手輕輕地在她臉上撫摩着以示愛撫,然後縮回手,伸開看了看,手掌被淚水弄濕了。

聲音2(非常輕地):

她睡了。

這個男子十分小心地把這個淚流滿面的女子扶起來,然後輕輕地放在地上。

我們見過這個男子,他就是在薩塔拉舞會上和她跳舞的那個人——米歇爾-理查遜。

他坐在她身旁。

用眼睛看着她的身軀。

他把她的浴衣解開,把嗣體暴露在外,以便讓電風扇送下來的涼風(想像中的涼風)更直接地吹在她身上。

他撫摩着她的臉,擦去臉上的淚水和汗水,撫磨着這個人睡的身軀。

“聲音”使這個男子動作的節奏減慢了。那聲音如泣如訴,十分凄婉。

聲音1:

他從前愛她,比愛任何人都熱烈。

聲音2(停頓片刻):

還要強烈……

沉默。

聲音2的語氣,似在講述着自己的愛情一般。

聲音1:

那時候薩塔拉的這位年輕姑娘在哪兒?

沒有回答。

聲音1(似在讀文章):

“在酒吧間的綠色花草後面,她看着他們(停頓片

刻)。那是在晨饋到來的時候(停頓片刻)……在那對

戀人雙雙向舞會出口走去時,諾拉-瓦萊里-斯泰思發出

了一聲叫喊。”

沉默。

遠處,傳來了興都斯坦語有規律的呼喚聲。是商人的呼喚,一直在繼續着。

停止。

平靜。

聲音2:

那是在清晨四點鐘,常常是大家將要入睡時。

沉默。

那個男子一直在入睡的女子身旁。

用眼睛望着她。

他拉起她的雙手,撫摩它們,端詳它們。

雙手又落在原處,已然了無生機。

沉默。

聲音1:她一直沒把那位薩塔拉的年輕姑娘救治過來嗎?

聲音2:沒有。

聲音1:難道他們沒聽見她呼叫嗎?

聲音2:沒有。隨後便再也聽不到聲音了。也再也沒見到什麼。

停頓片刻。

聲音1(停頓片刻):他們把她遺棄了?(停頓片刻)把她殺了?

聲音2:是的。

停頓片刻。

上一章書籍頁下一章

印度之歌

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 印度之歌
上一章下一章

第08節

%