第24節

第24節

一個聲音:-

從乞丐也害怕了……

最後一個聲音:-

他走了。沉默,幾秒鐘后:

轉暗黑暗模糊了畫面。很遠處,一群乞丐走過。隨後便消失。

沉默。隨後,突然響起了貝多芬第十四鋼琴變奏曲。

全暗。

關於聲音3和聲音4的說明

聲音3和聲音4是男人的聲音。把這兩個聲音聯繫在一起的,是恆河岸上的戀人們的愛情故事所具有的魅力。特別是安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的魅力。

聲音3除了對這個故事中的許多情節發生在何時之外,幾乎什麼都不知道。他向聲音4提出問題,聲音4予以回答。

聲音4,在所有的聲音中,是對這個故事情節記得最多的一個。他幾乎全部掌握了情況。

聲音3,如果說他幾乎把故事全部忘卻了的話,聲音4向他供的所有情況,他都能確認。關於恆河岸上那些戀人們的愛情故事,聲音4除了他從前所了解的以外,什麼也木向他提供。

聲音3和聲音4之間儘管有差別,亦即是說在遺忘和記憶之間儘管有差別,但卻出於同一原因,即這一愛情故事在這兩個聲音身上所產生的扭力特別大。聲音3丟棄了這種勉力,而聲音4卻保留了它。

在這一個頭腦中所潛伏的東西,在另一個那裏卻表現了出來。恆河戀人們的故事就存在於兩個聲音中。它們即將再生或者再現。

其中對故事的寬容或不寬容,其差別應該從聲音3和聲音4的感受性中去尋找。

聲音4向聲音3提供情況也並非毫不擔心,毫無猶豫。但聲音3確實處於危險情況下,這種危險並非像聲音1那樣處於一種瘋狂狀態而是處於一種痛苦狀態。

我們依然在前面拍攝的大使館裏原來的地方。他們五個人處在即將淡化的黑暗中。他們是:

安娜一瑪麗-斯特雷泰爾、米歇爾-理查遜、青年隨員。客人(斯特雷泰爾家的朋友)和喬治-克拉文,一位英國老友。

喝醉酒的記者已經離去。這裏這些人處於一種親密氣氛中,每人都覺得世界上就只有他們自己了。由於夜已經很深,覺得很疲勞,便散散落落地坐在客廳里。

他們在等待着什麼。都坐在扶手椅上。彼此距離相當遠(只有安娜一瑪麗-斯特雷泰爾和米歇爾-理查遜,他們倆距離校近)。這樣一來,互相就一句話也不講。

青年隨員和斯特雷泰爾家的那位客人看起來顯得十分疲憊,因為這一夜還出了不少意外之事,使他們有點兒支持不住了。

我們不知道他們在等待什麼。可能是等待天亮,好出發到島上去。肯定是這樣。貝多芬的第十四鋼琴變奏曲始終在播放着。由於天漸漸亮了,加爾各答的嘈雜聲也蓋過音樂聲漸漸變得大了起來。

安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的頭向後仰着,橫靠在一個扶手椅上。如果她不睜眼睛,就如睡著了一般。

米歇爾-理查遜則半躺在一張矮腳椅上。

青年隨員在右首坐着,正在吸煙。他樣子好像在傾聽着加爾各答的嘈雜聲,突然間其中夾雜了喊叫聲,那是拉合爾的副領事呼喚愛情的最後驚叫聲。很明顯,青年隨員有點受不了這種叫聲。別的人還能穩得住。

斯特雷泰爾家的那位客人,站起來,用眼睛打量着他周圍的那些人,那些印度人,他過去覺得認識他們,但經過一夜的招待會,又好像不認識他們了。他也在聽副領事的喊Hg。

喬治-克拉文在聽貝多芬的音樂。他全神貫注地集中在一件事上:音樂。

聲音4:

同平時一樣,招待會之

后,有些人留了下來。

停頓片刻。

聲音3(低聲):

在她旁邊的是……是他…

塔米歇爾-理查遜嗎?

聲音4:

是的。

聲音3(猶豫):

好像了解了點什麼……

聲音單(猶豫):

她死了以後,他就離開了印度。

沉默。

聲音4(繼續):

站着的,是青年隨員。

聲音3:

那位英國老人呢?

聲音4:

他叫喬治-克拉文,他在北京時認識的她。

停頓片刻。

聲音3:

那個瞧着他們的人是誰?

聲音4:

是個過路人,斯特雷泰爾的客人。

沉默。

聲音3:

是法國副領事在喊嗎?

聲音4:

是的,還在喊。

沉默。

聲音4:

一九三八年他就銷聲匿跡了。(停頓片刻)他辭去了領事館的職務,檔案和辭呈一起被留下了。

停頓片刻。

聲音3(猶豫):

隨後,很快就……

聲音4:

就幾天的時間。

沉默,喊聲。

聲音3:

他喊的是什麼?

聲音4:

她的名字。

停頓片刻。

聲音3(慢):

安娜一瑪麗亞-卡爾蒂。

聲音4:

不錯,在加爾各省,整夜整夜的,他都喊這個名字。

上一章書籍頁下一章

印度之歌

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 印度之歌
上一章下一章

第24節

%