22
德拉-斯特里特帶着責備的口吻對佩里-梅森說:“你真是要把人嚇死了,對嗎?”
“我是嗎?”
“你自己最清楚。2點鐘的時候,法官沒有出來繼續審理案子,然後,副行政司法長官們開始到處轉悠着抓人。我認定他們以控告你編造證據,或作為從犯,或者別的什麼名義,已把你抓起來了。”
梅森咧着嘴笑了,“地方檢察官是個很難說服的人,但是他一旦明白以後,他就真地開始行動,咱們去收拾行李,離開這裏。”
“那威瑟斯龐怎麼辦?”她問。
梅森說:“我想我們已經基本掌握了目前我所想要的威瑟斯龐的全部情況。等到月初,我們給他寄份賬單,那就結束了我們同約翰-威瑟斯龐先生的相識。”
“丹傑菲爾德夫人坦白了嗎?”
“還沒有,但他們已經得到了她的足夠證據,可以立案了。他們發現了在太平洋大巴汽車站寄存的箱子和那瓶清潔劑,最重要的是發現了她埋藏伯爾給她的指示信的地方。信紙上的灰尖仍然是足夠的證據,因此他們能夠證實這個陰謀。同時,他們還從米爾特的公寓找到了幾個指紋。”
“你曾認為她在樓上戴了手套。”德拉-斯特里特說。
梅森大聲笑了起來,“你忘了她還演了一出脫衣舞以嚇走來客。一個女人不會幾乎不穿衣服,卻戴着手套出現在樓梯頂端的。”
“不會,對的,”德拉-斯特里特承認道,“那麼,洛伊斯和馬文呢?”
“去度蜜月了。你帶了那個遺囑爭奪案的文件了嗎,德拉?”
“帶了,在我箱子裏,我原來想你可能會有時間研究它們的。”
梅森看了看他的表,“我知道一家沙漠旅館,”他說,“由一個古怪的老頭開的,以及一個會做最香的蘋果餅的女人,它在一個約3000英尺的高地上,那裏有許多要探測的花崗石岩牆,成群有趣的仙人掌,在那裏我們完全不會受人打擾,我們可以檢查整個檔案的文件,研究戰略計劃和一份辯護狀的預備稿……”
“是什麼使你這麼猶豫?”德拉-斯特里特插話說。
梅森咧嘴笑了,“我只是不喜歡離有趣的謀殺案件太遠。”
德拉抓住他的手說:“走吧,別讓那事使你躊躇不前了,你一點兒不用擔心找不到案件,它們會來找你的,我的天哪,當洛伊斯-威瑟斯龐站起來要說出她所知道的事情時,當我意識到你是在為拖延時間而爭辯時,我是多麼害怕呀!”
梅森又咧嘴笑了,“當時,我自己也有點兒着急。我一直盯着時鐘,想極力攪起人們的興奮,好讓地方檢察官不去想他正做的事。如果我當時用平常的反對問題和證人的方法,我就會簡單地把懷疑集中在我自己身上。事實上,我設法拖延到底了,但是再不要跟你自己開玩笑--這次是僥倖。”
她說:“你下一次就不會再僥倖了。有人問你為什麼鴨子沒有完全沉入水裏嗎?”
“沒有。”梅森說。
“如果他們要問的話,你會告訴他們什麼?”
梅森咧嘴笑着說:“從哈格蒂到那個房間起,他就負責那樁案件,這要他來解釋那鴨子為什麼沒有完全淹進水裏。”
德拉-斯特里特用精明評價的目光打量他,這種目光是一個女人對她非常、非常了解的男人才使用的。“你進了那個公寓,”她質問道,“你看見了那隻淹在水裏的鴨子;你以為馬文-亞當斯去過那裏;你同情他,因為他爸爸由於謀殺而被處決,因為他在戀愛;你蓄意地、存心地、故意地,以惡毒的企圖,開始篡改證據。”
梅森說:“你應該再加上,與加利福尼亞州人民的和平和尊嚴作對。”
她抬頭望着他,眼裏充滿了喜悅,“到這家沙漠旅館有多遠?”她問。
“需要兩個小時的艱難行車。”
“我要給辦公室打電話,告訴格蒂,”她說,“我該告訴她我們什麼時候回去,要完成遺囑爭奪案的研究需要多長時間。”
梅森沉思地眯起了眼睛,抬頭望着南加利福尼亞沙漠上萬里無雲、碧藍色的天空,感受着明亮和溫暖的大都市陽光那可人的撫摸。
“你告訴格蒂,”他說,“只要她為我們發掘出一樁好的謀殺案,我們就回去了--不是在這之前,我們想要……”
德拉-斯特里特朝旅館走去,梅森大步走在她的旁邊。街上的人們伸直了脖子,轉過身來望着他們。
德拉-斯特里特抬頭看着梅森,“好吧,”她說,“這也是我所期待的。”之後,輕輕地挽住了梅森的胳膊。