第十四章

第十四章

星期六早晨,湯姆說:“爸爸,我們今天打掃一下衛生好嗎?”

“為什麼呢?”威思禮看着堆滿雜誌的書架、重重疊疊的報紙、歪歪扭扭的沙發套、殘破的廚房洗碗池、垃圾遍地,沒有一處是乾淨的。

“我真不知道你怎麼能住在這種豬圈裏。”

“我一點不覺得。”

“我知道。但是,爸爸,求你啦!我們只要稍為打整一下,讓它象個樣子。”

“哦,那好吧!”威思禮從廚房椅子上站起來。“你想我作什麼?”

“只做一件事,把你六個月未用過的東西全部丟掉。然後洗個澡,換套乾淨衣服。其餘的我來作。”

威思禮低頭看一下自己松垮的褲子,卡其布襯衫,再抬頭望着湯姆,臉上表情明明白白,這有什麼關係?他再低頭彈去襯衫前襟上的一塊蛋黃,擤了一下鼻子,那或許不表示什麼意義,然後開始清理舊報紙。

差一刻兩點,克萊德來了,他看起來乾淨利落,穿得象花花公子,不象威思禮不修邊幅。他看了一眼威思禮,說:“真是太陽從西邊出來了,你看看他!湯姆,給我一把刀子,我在牆上把今天這個日子刻下來。”

“把你的籠子關上,克萊德,不然我把你關進去。”

克萊德高聲大喊起來:“你是怎麼乾的,湯姆,用手拷把他拷到淋浴頭下面,洗得真乾淨,我的上帝,威思禮,你今天真漂亮,等會我帶你去妓院。”

兩點正,肯特準時來到,他開着豪華轎車,三個男人站在後門台階上迎候他。

湯姆走向前,此刻又有一點尷尬,就象他們未擁抱以前那個味道,兩人都有點手足無措。

“哈羅,肯特!”

“哈羅,先生。”

“啊……你真準時。”

“是,先生。”

笨拙地暫停了一刻,湯姆說:“好啦,來吧!見過我爸爸。”他領着這孩子向台階走去,有點拿不準該怎樣向他們介紹。最後他決定不提血緣關係,讓時間去處理吧。

“肯特,這是我爸爸,威思禮•;•;伽德納,這是我的叔叔克萊德•;伽德納。爸爸,克萊德叔叔,這是我兒子肯特•;艾仁斯。”我兒子肯特•;艾仁斯,第一次這麼宣佈,產生的效果出乎湯姆意料。我的兒子,我的兒子……看着父親和叔叔與肯特相遇時的表情,幸福淹沒了他。

威思禮伸出手來,似乎要與肯特握手,卻抓住他的前臂,笑着端詳他的臉,又轉看湯姆,再轉到他的臉上。

“是的,”他宣佈,“你是湯姆的兒子,沒錯。我敢說,你還有點象你的奶奶,我看嘴巴忒象,克萊德,你說是不是,他的嘴巴是不是象安妮?”

肯特不由自主地微笑了,隨後又咯咯地笑起來,最後和克萊德握握手,初見面的尷尬被打破了。

“好啦,快進屋吧!我告訴你我住哪兒。”威思禮在前面帶路。“你爸爸今天上午給我把這個地方打掃了一下。把我這裏的魚腥味都整乾淨了。我沒見過你,但我不知道,有點魚腥味有什麼不好。你就當這裏是你的家。你喜歡釣魚嗎?”

“我從沒釣過魚。”

“從沒釣過!為什麼?我幫你改正一下,好不好?克萊德,你說呢?今年太遲了,只有明年夏天開禁以後才行了,我們只有等。你爸爸只有我屁股高時,我就把釣魚桿交到他手裏。我想告訴你,男孩子就要會釣魚。你學釣魚遲了點,但不會學不會。你見過芬威克釣魚桿嗎?肯特?”

“沒有,先生,沒見過。”

“最好的魚桿……”威思禮突然停住,轉身直接對着孩子假裝生氣地說:“先生,什麼先生?不要老是先生先生的。我沒見過你,但今天很幸運,我又有了一個孫子。我想要你叫我爺爺,就象其他孫兒孫女們一樣。你能試一下嗎?”

肯特不由又大笑起來,遇到威思禮這樣風趣、可愛、饒舌的老人,你不由得跟着他轉動。“爺爺!”他喊到。

“這好些了,現在過來,我給你看我的芬威克釣桿,才安了一個新的線輪,是有系列號的,你知道嗎?”

克萊德插話進來:“你要聽了他的話,腦袋就會變糊塗。他以為他的釣桿和線輪是世界上最好的。但我的更好。我是格•;魯米斯釣桿和西瑪諾•;司特拉迪克線輪,值2000美金呢,你問問他,哪個今年夏天釣到的斜眼魚最大?去問他!”

“誰的魚桿和線輪釣的斜眼魚最大,爺爺?”肯特問,掉進他們的惡作劇圈套中。

威思禮怒視着他的弟弟:“嘿,你見鬼去吧,克萊德!你把你釣的魚掛在生了銹的,老掉牙的秤上稱,用來稱鯨魚的秤才稱得出來。”

“秤是舊一點,但很準的。”克萊德冷笑着說。

“那你再問問誰釣的北方魚最大。”

“唉,等一下!”肯特打斷他們,“等等,等等,什麼是北方魚,什麼是斜眼?”

兩個老人簡直對他麻木了。“什麼是斜眼魚?”同時衝口而出。他們望着他……,又互相對眼一眼,再望着他。他們的表情似乎在說:可憐的孩子!威思禮搖了搖頭。“我們是在說我們幹活的事情!”他說,抬手想推一下魚帽,但此時卻未戴在頭上,只好搔搔頭皮。“孩子啊,孩子!”

他們這一天過得非常愉快。肯特對祖父和叔祖父的了解遠比對父親的了解多得多。他坐在蓋了套子的沙發上聽兩位老人講他們少年時候在明尼蘇達,亞歷山大利亞的故事,他們和一些夥伴常去玩耍的地方。知道他們夏天睡在還未修好的小屋閣樓上,晚上把尿撒在果醬罐里,藏在床底下。媽媽打掃清潔時發現了,讓他們每人拉堆屎在裏面,不蓋蓋子,放在屋裏兩個星期,不準扔掉。閣樓溫度在下午高達95度。兩周后,威思禮和克萊德對媽媽發誓,以後再也不放尿罐在床底下了。即使蚊子滿天飛的夜晚,他們也只得走很長的路到後院去撒尿。

那時,他們有一個朋友叫斯威迪,雖然並不怎樣聰明,但年齡比他們要大好幾歲,在六年級就考取了汽車駕照。斯威迪無疑是這群未來駕駛員中的明星,他們一群整天圍着他的轎車轉。他們有許多惡作劇:偷西瓜;往複寫紙上塗奶酪;在人家的郵箱裏放蛇;在行人路上粘一毛錢硬幣;用糖罐裝上鹽,放在人們常去的地方。一提起萬聖節時,把狗屎裝在紙袋裏,用火點燃,放在人家門前台階上,再去按門鈴,然後跑開。他們笑了又笑。有一次,他們從英語老師法布仁莉夫人的晾衣繩上偷走一個大乳罩和內褲,把它們掛在學校的旗杆上。

“哦,你還記得她個子有多大嗎?”

克萊德伸出雙手,做出抱住兩個裝滿雜貨的大袋子的樣子。“就象一對裝在黃麻口袋裏的一歲母豬。”

“也象我這裏一樣。”威思禮抬了抬他的屁股。

還有,當風吹起內褲時,科學老師把他的學生帶出教室。以為出現了日蝕,要學生觀察。

“你還記得她的鬍子嗎?”

“當然記得。她刮鬍子比高二的男生還勤。除了我以外,還有很多男生都羨慕她的鬍子。我記得我當時已經長了很多鬍子了。”克萊德搓了搓下巴,眨了眨眼睛。“女生都向我頻頻地拋媚眼。”

“哦,當然啦。我認為你當時已經去過妓院了。”

克萊德只是嘿嘿一笑,自我滿足地說:“你嫉妒我啦,威思禮。”

“胡扯。”威思禮向後靠在飯桌旁的椅子上,挺起胸膛,用兩手搓着。“我只是嫉妒一個人說一堆謊話,他的血壓比智商高四倍。”

湯姆任他們倆胡扯。偶爾瞥一下肯特,交換一下會心的、快活的微笑。一提到妓院,這孩子猛一驚,隨之便明白了,這只是老傢伙在隨口胡說。當他們說得不多的時候,威思禮拿出幾本照片薄,給肯特看湯姆孩子時的照片。

“這是我們把你爸爸從醫院接回家時拍的。我還記得他當時好衰弱,晚上你奶奶抱着他在地板上走來走去的樣子。這一張是他和鄰居女孩雪莉、約翰遜一起照的。他們經常一起在院子裏玩,我常帶他們一道學游泳。你爸爸好象生來就會游泳似的。他告訴過你,他讀高三時,一直當游泳救護隊員嗎?看這一張,”威思禮用硬手指指着這一頁……“我記得這一張。”這些照片再現了湯姆在高中打橄欖球,大學畢業到結婚的情景。

相冊擺滿了廚房的桌子,突然聽到外面汽車喇叭響,大家都向後門望去。門上有個小窗,掛着捲起來的紅白相間的窗帘。透過窗帘,看到有四個人從一輛紅色福特轎車出來。

“哦,我敢肯定是雷安和他的孩子們。”威思禮說,向門口走去,“沒看到柯莉和他們在一起。”

他打開門,叫到:“嘿,誰在這兒?”

兩個聲音同時喊到:“爺爺!”還有一聲:“嗨,爸爸!”

湯姆也站了起來,感覺肚子似乎被夾緊了一下。他簡直沒想到,他哥哥和他的孩子們會來這兒。他們對肯特一點都不知道。他們住在聖•;克勞德,開車到這裏來回得四個鐘頭。如果不事先約好,是很少見面的。

事情發生得太突然,四個人湧進了小屋,肯特慢慢站起來,充滿疑問地望着湯姆,克萊德站起來與他們握手,拍打後背。雷安與弟弟見面問侯。

“太好了,我還差點去你們家找你呢!”

他們緊緊抓住手臂。“你今天走運,老哥,柯莉怎麼沒來?”

“和她妹妹一起去看大型古董展覽,我對孩子們說:嘿,我們一起去看爺爺吧!”他瞥了一眼肯特,問湯姆:“克萊爾呢?”

“在家裏。”

“孩子們也在?他們還好吧?”

“每個人都很好。”

“這是誰?”雷安把注意力集中到肯特身上。他個子很高,長得酷似湯姆,耳朵以上的頭髮已白了,胸膛飽滿,戴着眼鏡。

“這……”湯姆走近肯特,“我需要稍為解釋一下。命運給了他這個機會,真是絕好的機會。”他把手放在肯特肩上,“我會很高興地向他們介紹,如果你沒意見的話,肯特?”

肯特直視着他爸爸的眼睛,回答:“是,先生。”但這個孩子的魅力,可能很快就會被這個未曾預料的親戚金礦所接受,一個親伯伯,……堂兄妹……一共三個!與自己年齡相仿,如果事情進展順利,很可能成為他的親密朋友。

湯姆用力捏了下他的肩頭,用帶着共鳴的,沒有任何歉然的聲音宣佈:“這是我的兒子,肯特•;艾仁斯。”

屋裏鴉雀無聲,可以聽到針掉地上的聲音,沒人動彈,沒人呼吸。隨後雷安克服了自己的驚奇,伸出好象載着拳擊手套的大手與肯特相握。

“肯特,這是你伯伯雷安。”

“你好,先生。”

“這是你堂兄布倫特,堂姐艾麗遜和堂妹艾麗卡。”每個人都呆望着其他人,幾個人的臉都發紅,兩個老人仔細看着他們,觀察他們的反應。

威思禮最後開口,“好啦,你們誰還要說什麼嗎?”

兩個姑娘嘟囔一聲:“哈羅!”男孩勉強地與肯特握了下手。艾麗卡只有15歲,仍盯着肯特,喘着氣。“唉,真是……我的意思是,見鬼,你這些年在什麼地方?”

幾聲笑聲緩和了緊張氣氛,肯特未開口,先笑了:“我和媽媽住在德克薩斯澳斯汀。”

每個人又顯得尷尬起來。湯姆說,“坐下吧,大家都坐下。肯特和我會告訴你們事情的原尾。這裏已經沒什麼秘密可言,學校每個人都知道了。家裏每個人,除了柯莉外也都知道了。當然你回去后,也可以告訴她。並不是每天都能遇上新的親戚。所以我們今天開始新的親戚關係。爸爸,你能不能給我們煮一壺咖啡?”

他們一起坐下,湯姆把事情的來龍去脈毫無保留地告訴他們。有時,肯特還插進一些細節,與湯姆交換眼色,或眼光在其他人臉上掃過。有生以來,幾乎沒有什麼親戚。現在卻突然和這麼多親戚坐在一起,使他敬畏有加。他們一道喝咖啡,吃買來的點心。肯特與布倫特交談一些個人瑣事。布倫特在杜魯斯明尼蘇達大學讀最後一學年,專業是語言治療。艾麗遜今年十九歲,在銀行工作。艾麗卡似乎還沒有從因肯特的存在引起的驚愕中完全恢復正常,每次與他談話,都會顯得驚慌和臉紅。

雷安想和湯姆找個時間單獨相處,此時已近黃昏,他該要帶孩子們回家了。

“你出來一下!”雷安說。兩兄弟穿上夾克衫,來到十月份陰冷,霧氣沉沉的外面,斜靠在雷安的車子前擋板上,肩並肩,抬頭透過松樹之間,望着天空中低矮的雲層。雲層堆疊起複,象鋼板一樣沉重。一對野鴨子盤旋着飛過。秋風在屋子周圍盤旋,吹起他們的頭髮,車道兩邊的枯黃草叢東倒西歪。有時甚至覺得有雪花飄落在臉上,但對着鐵灰色的天空,就是無法看見。

“你為什麼不給我打電話?”雷安問。

“我不知道說些什麼?”

“嘿,我是你哥哥,你不需要考慮說什麼?你知道的。”

“是的,我知道。”他收緊下巴,看着自己的鞋尖。

“你離開克萊爾了。”哥哥充滿同情地問。

“不,是她離開我了。從技術上看,我搬出來了。”

“我簡直不敢相信。”雷安的聲音好象他還未從震驚中清醒過來。

“我也是。”

“我總認為你們倆在一起,任什麼也不會分開。真見鬼,柯麗和我吵架比你們多得多。”

他們花時間感受着這陰沉而憂傷的天氣,每個人都能察覺到對方心中的哀傷。最後,雷安將一隻手放在湯姆肩上。

“那你今後怎麼辦?不會有事吧?”

湯姆聳聳肩,雙手、兩腳交叉:“和爸爸住在一起,真是太窩囊了。”

“是呀,我明白。”

“我想去租間房子。這裏髒得讓我發瘋。”

“有傢具嗎?”

“沒有。”

“然後又怎麼辦?與另外的人一起過?”

“不,不會的。”

“那就好,至少你還沒把事情搞複雜,你還想搬回去與克萊爾一起過嗎?或是別的打算?”

“要是她願意的話。不過現在她仍然拿着她的槍,不願讓我接近她。她說她需要空間,需要時間考慮這件事,平復她的痛苦。”

“你覺得要多長時間?”

湯姆嘆口氣,抬首望天,又閉上眼睛,“真見鬼,我也不知道,我對她把不準。”

雷安用把手臂緊按着湯姆:“是呀,誰能把得住女人?”停了一會,他又問:“你要我作點什麼?什麼事都成,只要說出來。”

“你什麼也作不了。”

“我有些舊傢具,一個躺椅,放在布倫特宿舍里,還有幾件塑料貼面的桌子。”

“不需要,謝謝你,我或許可去租一點,因為不打算長久這樣。”是否長久,兩人都把不準,“我才搬來,爸爸不太愛乾淨,但至少還好相處。克萊德叔叔每天都要過來,他們互相向對方身上撥糞,這你是知道的。”

“對。”雷安笑起來,“我知道他們的德行。”

又有幾對鴨子飛過。在以往快樂的日子裏,見到這些鳥兒,他們會歡呼。“水鴨,”“野鴨。”不停地喊。但今天,見着這些成對的色彩斑斕的水鳥飛過,卻什麼也不說。當翅膀的呼嘯聲消失在遠處時,雷安說:“我知道你有多愛她,這真是你的地獄。”

“純粹的,折磨人的活地獄。”

雷安攬住湯姆,並排擁着他,撫摸他的夾克衫袖子,好一會才說:“這孩子很不錯!”

“是嗎?你也這麼看?我得承認,他媽媽把他照顧得很好。”

“聽我說,你想要我和克萊爾談談嗎?或者做其它事情?”

“我把不準能起什麼作用。”

“那讓我試試吧!”

“那好,你就試試吧!”

“我下周哪一天給她打個電話。還需要其它的嗎?說出來。”

“哦,感恩節時,我想找個地方走走。”

“那你來我那兒。”

兩人同時沉默下來。雷安看到小屋門開了。“好了,我想我們該走啦,柯莉可能已回家了。我們還要開90分鐘的車。”

湯姆離開車子,雷安也同時離開。他們之間真誠坦率地擁抱實在屈指可數,但這次卻做到了。婚姻破裂的悲傷使兩兄弟無比親近。他們都明白,還有更多的悲傷在等着湯姆。

“嘿,聽我說,老弟,需要我幫忙就打電話,好嗎?”

“好,”湯姆轉身走開,使勁眨眼,向小屋走去。倆兄弟一起回屋。在門前台階上,湯姆手握門把手,轉過身來:“注意,你給克萊爾打電話最好晚一點,因為她每天晚上都要到學校排練話劇,好嗎?”

“一定。”

“談過以後,一定再給我打電話,告訴我她說些什麼。”

雷安再一次把手放在弟弟肩上。湯姆轉身進屋,他的手滑了下來。湯姆往昔的精壯氣質已可憐地蕩然無存。

十分鐘后,湯姆站在台階上,看着兩輛轎車倒車,調頭。他揚手與開走的車子招呼。天完全黑下來。他想着雷安回到家中,與柯莉以及孩子們聚在晚餐桌上,一定會激動地談論着他們的事。他也想像着自己家裏,克萊爾、羅比、切爾茜無情無緒地吃晚飯,都不開腔。還想像着肯特回家,與他媽媽講起整個下午與堂兄弟姐妹、爺爺、伯伯、叔伯爺爺在一起的情形。身後,兩位老人已關上門,或許已經準備好,一邊爭吵一邊玩紙牌。以此度過漫漫長夜。自從把肯特的事情告訴克萊爾後,湯姆經歷了許多艱難時刻,但沒有那一刻象現在這樣,讓他感到如此孤獨,無助。所有的人來到世界上都是成雙成對地生活,即使頭上飛過的野鴨也都是一對一對的。他站在那裏,孤單一人,在蕭瑟秋風中,迎接寒冬的到來。

走進屋去,果不出所料,牌桌已擺好,爸爸正從廁所出來,克萊德叔叔拿出幾罐啤酒。

“我想出去一會。”湯姆說。

“去哪兒?”他爸爸問。

“去藥店買咳嗽藥。”威思禮的表情顯示他不是小孩子。“好啦!”湯姆只好耐住性子,向兩位老人解釋。“未必你們還信不過我,以為我會去妓院嗎?”

“不,你自己去吧!”

“我是想去找克萊爾談談。”

“這我相信,祝你好運!”

在開車回家的路上,自己都把不準感覺如何。恐懼,有一點;希望,求之不得。許多自我憐憫,巨大的不安全陰影,對他都是難以適應的。他一直在想,要是把事情搞得更糟,該怎麼辦?她要是和其他人好上了又如何呢?她會勾搭上約翰•;漢德曼嗎?她會那麼幹嗎?我這去要是讓孩子們討厭,該怎麼辦?她要是大哭,大喊大叫,趕我走開,我又該怎麼辦?

有時,一股怒火騰地升起,發泄以後,感覺似乎好些了。總之,他要盡最大努力,讓她能夠原諒他在過去一時犯下的錯誤。她太看重他一生中僅有的一次失誤,而不念及多年來的努力。

這件事真他媽倒霉,回到自己的房子面前,他拿不定主意,是不是應該先敲門,再進去。他為這幢房子付了錢,真見鬼,就是這扇門也是他油漆的,門把手壞了,也是他給換的。門鑰匙正揣在口袋裏,他是不是該敲門。

“不,管它哩!”

他走了進去。廚房空無一人,桌子上方的燈亮着,樓上什麼地方收音機輕輕響着。

他走到樓梯腳下,看到距樓梯最遠處的卧室里,燈光昏暗,照着天花板。

“克萊爾?”他喊道。

停了一下,“我在卧室里。”

他慢慢爬上樓,路過孩子們空的、漆黑的房間,在右邊最後一間的門前停下來。

克萊爾正站在穿衣鏡前戴耳環,她穿着高跟鞋、蘭色晚禮裙、以前從未穿過的淡白色衣服。屋裏充滿依斯特•;老頭香水味,是她多年來長期使用的牌子。

“嗨,”他說,等候着。

“嗨,”她轉身,拿起另一隻耳環,偏頭戴上。

“孩子們去哪兒啦?”

“羅比約會去了,切爾茜到麥瑞麗家去了。”

“麥瑞麗•;山茨?”麥瑞麗是他們倆都不太喜歡的姑娘。“她近來很多時間都跟她在一起。是不是?”

“我時常檢查她們是不是呆在家裏。”

“她和艾琳怎麼樣了?”

“切爾茜很少和艾琳在一起了。”

他仍站在門道里,兩腿叉開,看克萊爾彎腰湊近鏡子,把耳環掛在耳垂上。他感到體內升起第一波激情,但又拿不準該作些什麼。

“那你準備去哪兒?”

“我和南茜•;哈莉蒂一起去嘎斯瑞看話劇。”

“真的嗎?”

她走到落地燈附近,打開抽屜,選了根長的金項鏈,那是他在結婚十五周年紀念日時給她買的。“你真是要去那裏?”她走回鏡子前,把項鏈戴上。

“你搽上香水,穿起高跟鞋,和南茜一起出去?”

“不,我搽香水,穿高跟鞋,去戲院,那裏有許多正經人士。怎麼啦?”面對鏡子,她讓項鏈在衣服上放平順。

“你別哄人了。我去過嘎斯瑞,那裏有一半的人看起來,就象六十年代賣花的孩子一樣,女的穿黑緊身套衫,男的穿燈芯絨褲子,比我爸爸穿過的還臟!”

“別自作聰明了,湯姆!”她走進洗手間,關掉收音機和電燈。

他前進兩步,進入屋裏,指着她腳下的地板。“我們雖然分居了,但還未離婚!你沒有權力出去約會!”

“我不是去約會!我是和南茜•;哈莉蒂去嘎斯瑞。”

“她丈夫去哪兒啦?”

“在家,他不喜歡上劇院。”

“約翰•;漢德曼在哪兒?”

抬頭盯住他,克萊爾臉紅了。意識到自己的錯誤,她轉身走向衣櫃,從衣架上猛地拉下一件夾克衫。

“是呀!我的頭撞上釘子了,怎麼樣?伽德納先生?”

他擁向她,抓住她一條手臂,扯她面向自己,穿了一半的夾克衫掛在另一隻手上。“好吧,你聽我說。”他吼道,氣得發抖。“我看那小子的臉色有十年了。他每天課間總是候在你的教室門外,就象一隻餓狼,在等待着機會。現在,我們分居的消息傳出去了,他每天晚上與你一起排練話劇,機會來了。我猜他一定認為抓住了僵繩,是嗎?除非我死了,克萊爾,你現在還是我妻子。如果約翰•;漢德曼膽敢把手伸到你身上,我就把他閹掉!”

她掙開他的抓扯,按摩着手臂。“你還有臉向我吼叫,湯姆•;伽德納。現在你站在我面指責我幹了你以前干過的事,由此表明你的清白。我和約翰•;漢德曼沒幹任何見不得人的事,只是排練話劇。”

“你不承認?自從他見到你以後,就一直在你教室門口垂涎三尺?”

“沒有!”

“我說的是真話!”

“我從未理過他,從來沒有!”

“哦,算了吧,克萊爾。”他輕蔑地說:“別當我是傻瓜。我是搞了個私生子出來,傷了你的心,那你現在每天晚上排完話劇后,約翰•;漢德曼圍着你轉來轉去,口水長流,你指望我相信你沒理會他?”

她把另一隻手穿進夾克衫,砰地一聲關上衣櫃門,“我不管你信不信,下次你進這個房子得先敲門。”

“見鬼去吧!”在她走到門道前,他擋住她,把她往床上拖去。她吊在身後地下,竭力掙扎。

“你混蛋,湯姆,放開我!”她在他強有力的控制下,儘力反抗,仍無濟於事,只一個回合,她的手腕便被別住了。

“克萊爾……克萊爾……”他的怒火軟了下來,轉而變成哀告:“你為什麼要這麼作呢?我愛你。我回來不是想和你打架。”他試圖吻她,但她把臉別向一邊。

“你少來這假惺惺的一套!”

“克萊爾,求求你!”他用一隻手搬過她下巴,“你看看我!”

她不看,緊閉着的眼角充滿淚水。

“我來是求你讓我搬回家住,真的,克萊爾,我實在無法和爸爸住在一起,難受極了。我想去租公寓房子住。下個月一號快到了,在我還沒搬家之前……”他停了下來,希望她能可憐他一下,但她仍然不掙眼。“求你啦,克萊爾……我實在不願意住那種一間卧室的單身公寓,看上帝份上,我想和你在一起,和孩子們在一起,住在這個房子裏,這裏才是我的家,我屬於這裏。”

她用空着的一隻手捂住眼睛,大聲哭了出來。“你這個混蛋,湯姆……”她想翻身轉個方向,湯姆放開她。向另一個方向移動了一下,俯身看着她。她弓身脫開他,“你不知道,你多讓我傷心,你知道嗎?”

“不,克萊爾,我是沒意識到。那都是很久以前的事了,我不明白它讓你這麼痛苦。”

她轉過頭,抬眼瞪着他。“你在三天之中,在我和她之間來來回回地搞。你知道嗎?我讀了我的日記,我把我們做愛的時間都記了下來。你跟我幹了,又跟她干,再跟我干,梆、梆、梆、不停地干,你意識到你幹了些什麼嗎?湯姆?”

他記不起來了,那些事在他的記憶中十分遙遠模糊。

“我是你的新娘子,”克萊爾繼續說,她傷心欲絕的話語從心中噴射而出,“我懷着你的孩子,我想過……我想到我的身子就是你的神聖的歸宿,把它交給你,就是一種神聖的誓言。我愛你,刻骨銘心。從我們第一次外出起,一直如此。你在某種意義上說,就是我的主宰和神聖。如今才發覺,我錯了。我視你為偶像,那真是我的無知。你從你的神的寶座上跌落下來,你在我眼中完全毀滅了。”

“而且,我現在每天都要面對你的私生子。不僅如此,還有學校大量的流言蜚語,人們投射而來的奇怪眼神。喲,對了,我得承認,還有約翰•;漢德曼,對我十分尷尬,我真不知道該怎麼辦才好。你認為我想這個樣子嗎?湯姆,你說呢?”

他一直低頭看着她的臉,他逐漸明白,要解決他們之間的問題,靠強行回家,把她硬拖上床是無濟於事的。他向後跌坐下去,用手捂住眼睛。

她繼續平靜地說:“我也很想一切回復原樣,只要它不再發生,但我至今還恨你作了這種事。”

他艱難地吞了口氣,慾火熄滅了。在他面前,似乎有一個深淵,充滿恐懼,是先前不曾有過的,她或許會走到那種地步,讓他失去她和孩子們。

她爬起來,移向床沿,背向他坐着,不再動了。他躺在弄得亂七八糟的床單上,雙臂向上護着頭。他害怕看到她的臉色,問了她一個一直不敢問的問題:“你想離婚嗎?這就是你的目的?”

“我不知道。”她輕聲回答,聲音如此之輕。他意識到,他們之間的婚姻已是岌岌可危了。他端詳着她,愛、痛苦、恐懼、悔恨交織着,在喉嚨里打成結。他把她頭髮搞亂了。他進來時,已梳得十分整齊、平整,現在四散開來,好似睡皺的枕巾。

他坐起來,一隻手抱着肩頭,從後面靠近她,以便讓她能看到他的臉。他撫摸她的頭髮,試圖恢復原來的形狀,但失敗了。

“克萊爾,我很抱歉!”

雖然沒回答,但他知道她是相信他的,可悲的是,她還不能原諒他。

“我們必須解決這件事,你說是嗎?”他問。

“是。”

“你願意和我一起看心理諮詢嗎?”

她凄楚地坐着,眼盯着膝蓋,腳未踏實到地板上。她失望地點了點頭,好象屈服下來似的。他閉上眼睛,終於如實重負地嘆了口長氣,把下巴埋到胸膛上。

“但我想你還是得去租間公寓。湯姆!”

他吃了一驚,睜開眼睛。“現在嗎?這個周末?請你,克萊爾……”

“去租吧!湯姆。”她離開床邊,走進洗手間,梳理頭髮,重新化妝。他仰面躺下,眼望天花板,落地燈亮着,在每個小頂燈后留下很大的陰影。她打開水龍頭,洗完后又關上。她的衣物發出輕微的沙沙聲。首飾盒開啟、關閉;眉筆放進抽屜,關上抽屜;擤鼻涕,然後是從盒子裏抽出紙巾。雖然仍盯着頂棚,但他知道她從洗手間出來,站着看他。

“我得走了。”她平靜地說。

他內心充滿恐懼,滿以為在與他爭執折騰了這麼一場,不敢再出去了。但她仍不改初衷,堅定不移地出去,不與他一道。

他躺着不動。“我想在這兒呆一陣,沒關係吧。”

“只是我回來之前,你得離開。”

“別擔心,我會的。”

“那好,要我把燈開着嗎?”

“不,你可以關掉。”

她關了衛生間的燈,走出去,打開客廳里的燈。她的行動傷了他的心,但她絕不會想到這點。她走下樓去,不說一句話,關掉樓上的燈,把湯姆留在黑暗中。

上一章書籍頁下一章

家之歌

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 家之歌
上一章下一章

第十四章

%