第四章 準備綁架

第四章 準備綁架

4月中旬的時候,經過數百小時的跟蹤,我們選定了六七個罕見的美女,對於她們每個人,我們都有厚厚的材料。埃萊娜最近的郵件來得很急:她不耐煩了,擔心我們的結果。她的聲音中流露出一種厭煩。她向我提了一連串問題,我不知如何回答。弗朗切西卡給她上哲學課,但她寧願用一小時的自由來換取德國的理想主義:和我自由地呆上一小時。我的回答基本上都大同小異:我在錄音帶中抱怨自己,請求我的女朋友等待我,理解我,有三四次,我重複着同樣的句子。5分鐘的錄音,很長啊,每次都要有新內容可不容易。

當房間準備好的時候,斯泰納和弗朗切西卡開車隊汝拉山趕來了,雷蒙則回去看守埃萊娜。顯然,三個人決不可能同時在一起,除非是在山中的木屋裏。分開兩個月後,這對夫婦突然出現,我感到非常憤怒。我在雷蒙身邊所享受的特權隨時都會失去。我在飯廳里不自然地和老闆們一起吃飯。談話很不熱烈,尤其是弗朗切西卡在場時。她曾想讓我幹家務活,上街買東西,但斯泰納,他是大老闆,想雇一個家庭婦女來打半天工。

我試圖和“晾草架”的主人套近乎,但我們的關係只局限於表面上的友誼。他很可愛,給我帶來了埃萊娜的兩張照片。我覺得她很健康,儘管有點臃腫。在巴黎,斯泰納又變得貪婪起來,活躍得驚人。有一天,我們走在一起的時候,我跟他談起了我的小說,他心不在焉地聽着,目光被幾個女人吸引住了。她們的裙子和衣衫被風吹得緊緊地貼在身上。我發覺斯泰納非常興奮,目光從一個女人身上滑到另一個女人身上,不但沒有感到憤怒,反而一副貪婪的樣子,想撲到她們當中去。他垂涎三尺,死死地盯着那幾個女人。他是撲到雞窩中的狐狸,儘管狐狸已發誓再也不吃雞。我大為震驚,把話說了出來。

“行行好吧,”他粗暴地對我說,“別這樣!我不需要第三個偽君子!”

毫無疑問,在這三人幫里,雷蒙是我惟一的盟友!

就這樣,我們保留了6個“樣品”,但還得去掉3個。斯泰納和他的妻子租了一輛玻璃有色的汽車:我們跟了每個“樣品”一整天。早上,她們一出家門就被我們盯上了,我們陪着她們走,一直陪到吃晚飯,除非她們是在飯店裏吃。斯泰納把自己高大的身軀塞進駕駛座,負責開車,弗朗切西卡眼睛瞪得大大的,盯着我們的“客人”,我負責攝像。晚上,老闆娘經過深思熟慮,仔細看過照片之後,以跟羅馬皇帝相反的方式進行定奪:拇指朝下,那姑娘就被赦免了;拇指朝上,那女孩將受到懲罰。我怎麼也搞不懂老闆們是根據什麼標準作取捨的。在他們看來,美是分等級的,其中有流星,有轉瞬即逝的偶像,也有不可置疑的嫵媚。所以,他們不要長得時髦的,不要曇花一現的,不要如同從工廠里做出來一樣的綜合的美,更不要那些假裝可愛,其實臉上已刻上歲月印痕的女人。當只剩下三個競爭者時——其他幾個只因不完美而被宣佈無罪——斯泰納和弗朗切西卡舉行了一場判決儀式。

他們拉上窗帘,把客廳變成了法庭。對檔案了如指掌,放着幻燈片和錄像,梳理着被告的身世。誰都有權進行公平的辯護,哪怕判決準確無誤。“重罪罪犯”的名單列得很細,最大的罪行往往是富貴、美麗和風姿綽約。事實上,這些褻瀆美的人恰恰是崇拜美的人,只不過他們感到失望罷了。他們譴責使他們心醉神迷的麗質和打扮。他們醉心於他們未來的受害者的美貌,就像父母為嬰兒邁出第一步而欣喜若狂一樣。一連三個下午,他們關在家裏欣賞和觀看一場戲。這場戲的每個細節我都熟悉,因為材料是我收集的。我陪他們參加為人體美學而舉辦的一場世俗的彌撒。他們用放大鏡久久地察看“樣品”的臉蛋、脖子、身體的曲線和光滑的皮膚。他們發現“樣品”的父母都很一般,於是驚嘆“垃圾堆里可以長出最漂亮的玫瑰”。他們對這些姑娘絲毫沒有敵意,只有巨大的憐憫。他們為他們的獵物而痛苦,還沒開始折磨她們,就為她們感到難受了。但是,有多少理由恭維她們,就有多少理由犧牲她們。讚揚和指責是密不可分的。沒有任何東西能使他們回心轉意。他們不是為了滿足不光彩的感情的普通人,而是冷靜、公正的審判官。被他們選中的溫柔、漂亮的女人,沒有一個想得到在某個地方,在巴黎的一套公寓裏,有對小小的陰謀家已經指控她們有罪,準備懲罰她們。

第一個被告由傑洛姆·斯泰納介紹,他掌握了她的許多照片,洋洋得意。這個姑娘叫克萊奧·拉韋斯卡,波蘭人,是個金髮美女郎,大腿又長又壯,芳齡22歲,身高1.75米,完全符合標準。甚至連我這個對這種事情無動於衷的人也覺得,她是一個罕見的尤物:一張聖母般的臉,一對杏仁般的灰藍色眼睛,雪白的皮膚無可挑剔。不論從哪兒看她,她都像一顆從珠寶盒裏拿出來的珍貴的珠寶,像一匹純種的母馬。我想起她來了:3月份的一天,我和雷蒙在盧森堡公園遇到她,然後,便盯上她了。這個出色的女子默默無聞地在城市規劃辦公室工作,照斯泰納的說法,她缺少自信。

“克萊奧清楚地知道,”他語氣肯定地說,“美是一種每天都在減少的資本,不可一世的美人坐的那個王位搖搖欲墜。她堅信,想證明自己權力的美女比醜婦更容易得手。克萊奧被那些向她獻殷勤的男人弄得暈頭轉向,她跟他們睡覺是出於禮貌,幾乎可以說是出於敬意。只要她稍微喜歡上一個男人,事情就得快乾,不要耽誤。就像她用俚語所說的那樣,‘這樣更理智’,‘而不是昏了頭腦’。平易近人是有教養的表現。成群的男人在她驚人的身體上露營,但她的冷漠和消極又使他們收拾行李開路。她是在許多人手中傳來傳去的奢侈品,她以此得到心裏的安寧。才22歲,克萊奧就已經害怕衰老了,強迫自己注意飲食,保持身材的苗條。她太害怕被人比下去了,以至於不敢去時髦的地方,外出時非精心打扮不可。所以,假如別人不看她,她是不會特地看別人的。她要是因咽喉炎或流感而卧床休息,她都不敢告訴別人自己生病了,怕誰也不打電話給她,怕發現誰都不把她當一回事。在心灰意冷的時候,她便去父親家裏睡覺。她父母離婚了。她隨身帶去臟衣服,父親整夜用手替她洗鞋子、短袖衫和小短褲。克萊奧則一邊看電視一邊吮拇指,或一邊做愛一邊咬拳頭。她身上有色情的成分和不成熟的東西,二者可怕地混在一起。她把自己的魅力當作是一種不幸:人漂亮到了這種程度,孤獨是無法避免的。她不管去哪裏,人一到便有一股魔力,敬重者和害怕者在她身邊形成一個圈子。然而,她太顯眼了,人們很快就會感到失望。朋友們,讓我們同情美麗的女人吧,她們無法信守諾言。所以,這個克萊奧,我們將為她卸掉壓在她身上的重負。”

斯泰納一邊講解,一邊放幻燈,巨大的身軀在桌子間移動。他手裏拿着一把尺子,從座位上走到螢屏前講解,動作輕得像貓一樣。他在扮演自己所喜歡的角色:像宗教裁判所的法官一樣審訊那些大天使。弗朗切西卡每兩小時一次打電話給雷蒙,問一些關於埃萊娜的情況。那個獄卒正看守着他的俘虜呢!

第二個被告叫朱迪特·沙博尼耶,棕發烏眼,是法律系的大學生,24歲,一看就知道是大家閨秀。這回,由弗朗切西卡介紹她的情況:

“朱迪特,瘦長,高大,健壯,是現代美活生生的例子。她五官端正、身材苗條,健康、強壯。這個聰明的年輕女人做夢都想改變自己的長相。她已跟一個大學生結婚6年,感到厭煩了,找了一個比她大15歲的情人,那是一家雜誌的主編。她幾乎每天傍晚都去找他。一到他家,她就跑去拉尿,以減輕負擔。他細心地撫慰她,她把這種快樂與從丈夫那兒得到的快樂相比較。她暗暗地喜歡色情書籍和錄像帶。雷蒙曾在她家的壁櫥盡頭找到一盒。根據種種跡象看來,這盒帶子已被看了好多遍。這是一部內容貧乏的電影,片名叫《排泄——潤滑油》,講兩個身強力壯的汽車修理工替一個女顧客大修汽車,他們一下子就把她掀翻在車上,然後兩面夾攻。她戴着眼鏡,其中有個傢伙在上面享樂,嘴裏還喊道:‘朝擋風玻璃上來一下……’你們看,這是什麼亂七八糟的東西!”

“然而,儘管朱迪特厚顏無恥,口無遮攔,她仍不失教養。厚顏無恥並不比清心寡欲容易。她一門心思想墮落,因為這是現代年輕女子的職責。比如說現在,她正在學習雞姦,認真得就像個用功的好學生。她漸入佳境,好奇地體驗着從體內湧上來的東西,等待快感。很快,她就會試着搞同性戀的。什麼都應該試嘛!她像遊客在印度、埃及和墨西哥那樣做這種大逆不道的事情。做完愛后,她煩死了那些年輕的女孩。那種讓人銷魂的幸福和放鬆已像行星一樣遙遠。她每天都認為自己有光明的前景,一點點事就能讓她開懷大笑,那種笑毫不吝嗇。她完全接受現實,不像那些死氣沉沉、冷若冰霜、毫無表情的女孩。她的臉充滿思想,會動,會呼吸。她堅信自己是獨一無二的,所以毫不猶豫地讓自己變醜,相信這樣仍會成為大家追求的對象。由於婚姻失敗,她愛上了說謊,撒謊成精。她很快就會向她的情人撒謊,因為她會找到一個更讓人激動的情人。她對自己的生活進行保密,這種保密使她備受稱讚。奇怪的是,她母親建議她尋歡作樂,好像想通過女兒尋回自己的二度春。她和女兒一同去勾引男人,告訴女兒她覺得哪個男人具有魅力。傑洛姆,這是近幾年來我們捕獲的最有意思的女人。我建議要絕對優先考慮她。”

我們選中的第三個“樣品”是一個真正的美人兒。這是一個漂亮的法國-喀麥隆混血兒,名叫萊伊拉。她總穿着綢、麻或緞做的長褲和軟羊毛背心,一副十分隨便、十分強壯的樣子,豐滿的身體把衣服撐得脹鼓鼓的。這個女孩,我們跟f她好幾個星期,從夜總會跟到鄉村的小旅館。她幾次甩掉我們,使我們一籌莫展。她的眼睛火辣辣的,逼得您低頭。當她還住在布列塔尼她外公外婆家裏時,她就開始當脫衣舞女了。後來,她成了一個東歐外交官的情婦,過着闊綽的生活。現在,她獨自住在一套單身公寓裏,開始研究殖民史。

“好好看着這個女孩,”弗朗切西卡提醒我們,“她不單是漂亮,而且很奇怪,很難辦。有的人年紀輕輕就懂得利用和享受自己的美,難以自拔。她具有一種威嚴,能使人黯然無色。她性格多變,一下子糊裏糊塗地墮落,一下子忽然驚醒。她皮膚烏黑,灰色的眼睛像杏仁一般,身體豐滿。萊伊拉是個公主,但是一個神秘的公主。15歲時就被繼父強姦,從此,她就不斷地搞陰謀對付男性。她的身體是用來摧毀男人的武器。她從來不找50歲以下的男人。正如有些女孩專找軍人一樣,有的女孩專找老人。當她遇到了一個,她便立即設法認識他的朋友們。她奉承他們讓他們每個人都以為她喜歡他。於是,秘密的約會開始可怕地循環。她會一一甩掉她的夥伴,就像扔酒瓶一樣。她喜歡跟男人一個個接着干。請原諒,細節我就不說了。她根本不加掩飾,讓男人們大為震驚,她最喜歡向她選中的心上人懺悔,說前一天晚上跟他的一個朋友睡覺了,很快還要再睡,大家都會知道這件事。看見情人臉上出現慌張而可怕的神情,她感到極大的快樂。光前的所有鋪墊,都是為了最後這一幕。有的陰謀要花幾個月的時間才能完成。如果可能的話,她盡量選擇社會地位高的男人,以便讓他們跌得更慘。她讓各階層的人全都沉浸在悲哀之中,拆散家庭,在生活中斷絕來往。她願意跟男人保持愛情關係,但更想背叛他們:她會把他們拖進卑鄙和骯髒的境地。傑洛姆,我向你承認,我特別同情這個菜伊拉,以至於我想把我們的計劃全都告訴她,向她承認我們的企圖。她將是引誘美男子最理想的人選。傑洛姆,我再說一遍,該擴大我們‘招兵’的範圍,關一些小夥子了。”

在“晾草架”關女又關男,這個建議弗朗切西卡已不知提過多少遍了,簡直成了老生常談。好像“災難”是女人特有的缺陷。弗朗切西卡對此提出了抗議。斯泰納唯唯諾諾,口裏總是答應着。他不想直接頂撞老婆。弗朗切西卡是這個小團體的智囊和首領,他只得屈服於她的淫威。介紹了這三個年輕女子的情況后,老闆們心情極好。他們最後博學地得出結論說,美既不會給人帶來幸福,又不會給人帶來道德。

第三天晚上,他們和我喝酒乾杯,感謝我的合作。為了慶賀,夫妻倆進城吃大餐去了,沒有邀請我。他們把我鎖在房間裏,凌晨3點左右才問來,喝得酩酊大醉,把桌子椅子都掀翻了,瘋狂大笑,笑得喘不過氣來。10點鐘的時候,他們回東部去了,讓雷蒙回來照看我。

前一天傍晚,我們有幸在蒙索公園散了一次步,當時的情景十分動人。斯泰納挽起我的胳膊,跟我談起了寫作:

“我非常信任您,這我在電話里已經跟您說過。您有當作家的才能。抄襲是幼稚的行為,必須忘掉它。但埃萊娜幫不了您什麼忙了。努力工作吧,您不需要任何人。邦雅曼,您要知道,我很想有您這麼一個兒子。”

我覺得很自豪,兩個月來所受的委屈被這一句話一掃而空。

至於我們的那三個“罪人”,我知道,只有其中的一個最近將受到懲罰,另外兩個將留在名單上等待,就像兩個候補的人質。她們也許要過上半年到兩年才能輪得到。在這期間,她們也許會發胖、變醜生病或出國。到時候,三人小組將重新檢查她們的情況,也許,有的檔案將從此合上。所以,有的“出色的女子”將由於偶然的因素或某個小小的缺陷遭遇繼續保持自由。許多事情我還不明白:我從來不知道雷蒙是怎麼綁架、在哪兒綁架、什麼時候綁架的。不過,總有一天,我們會不再談論克萊奧、朱迪特和萊伊拉的,將禁止提到她們的名字。當然,把這些女孩送到屠宰場去,我會很傷心。她們是出類拔萃的人,創造她們需要幾個世紀的心血和文化。不過,她們的消失與我無關,我為什麼要為她們惋惜?我一出生就遇到的事情她們肯定也會遇到:未老先衰。誰也沒有對我表示過一點同情。

我很快就要自由了,噩夢將終止。不用再在巴黎奔忙,過那種轎扛般的生活了。從此,我可以呆在家中,一心一意地寫書。我怎麼也不明白斯泰納為什麼要派我到這裏來做這項工作。雷蒙也將脫身。我不想而往下想。斯泰納白說了,我寫不出什麼東西來的:創造人物,設想情景,這超出我的能力之外。我只夢想埃萊娜獲得自由后,我們讓雷蒙為我們服務。我不敢相信這是真的,我看老闆們不會放棄如此難得的助手的。雷蒙在為出發做準備,他整理文件和攝影器材,燒毀了幾百張底片,搬走了一些東西。他看起來就像個陰謀家,晚上悄無聲息地進屋,要我把所有的燈都關了,躲在窗帘后監視馬路。他命令我只能走消防梯,不能乘電梯,當心送貨員,因為我們住在一棟辦公大樓里。這個侏儒現在倍加小心。他租了一輛“雷諾”,我在工具箱裏發現了一盞出租車用來表示空載的頂燈。馬上就要“送包裹”了。我一點都不擔心:我只是一個成員。我是被迫合作,而不是主動參加,其他事與我無關。好日子回來了。5月的巴黎是美麗的,我很快就要重新見到我親愛的未婚妻了,我們將從記憶中抹去這可怕的一頁。她會幫助我寫小說的。

後來,有一天晚上,雷蒙一邊舔着棒棒糖,一邊在一本婦女雜誌上做填字遊戲(“你是性感女郎還是貪吃的女人?”)。電話鈴響了,他抓起來,聽了一會兒后,讓我跟斯泰納說話。斯泰納用極為溫柔的聲音告訴了我一個消息:埃萊娜剛才逃走了!

------------------

||http://www.tianyabook.com

上一章書籍頁下一章

盜美賊

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 盜美賊
上一章下一章

第四章 準備綁架

%