艾爾維斯的新娘

艾爾維斯的新娘

當發現艾爾維斯的墳墓空空如也時,達蓮尼臉上的驚愕可以想見。

她通常黎明前便起床了,因為這是格雷絲島一天最美麗的時分,這一天的耶穌紀念日也許又像往常一般凄迷美麗了。

但這個星期一特別奇怪,太陽光者早便透過達蓮尼九尺高的窗框直射了進來,那時她還躺着正夢見白嫩可大的瑪拉。她被陽光刺醒了,眨了眨眼,繼又重新滑回夢中。在那裏,她夢見自己又變成了小孩,正狼吞虎咽地吃着瑪拉,而周圍的人一邊笑她的貪心,一邊卻又在繼續鼓勵她。

她翻了一個身,盡情地享受着水床舒適的溫度。水床是圓的,周圍滾有皮邊。她枕着織綿,靜靜聽着床里的水聲。

然後她睜開了眼睛。

警報器上指示數字的裝置正在閃爍,一定是快沒能源了,再不,就是她把程序定錯了,大概八點了吧,但路艾倫本該七點就下班的。

怎麼了呢?

今天是星期一,達蓮尼無精打彩地躺在床上。又是漫長的一天。格雷絲島通常9:30才開放,她還有許多時間可以去檢查艾爾維斯的數據。並且她早在禮品店時,就給了艾拉梅許多頭髮和皮膚的碎屑,她把它們放在塑料盒裏(艾拉梅再也不能借口指責她懶而把工作留給別人了),因此,她今天早晨不用再做那些事了。

但是五分鐘過後,她還是鑽出了被窩,戴上浴帽,她沖了個澡,然後又坐在了那法國特色的梳妝枱前。

她把柔美的長發梳成大朵的波浪卷,然後打上了粉底,撲上了一層涼爽、光滑的粉之後,她又塗上了口紅。按下鍵,一陣音樂旋即飄了出來。

“貓王,貓王

透過金光和烈焰

將會再度復出”

這是她最喜歡的歌,她隨着曲中艾爾維斯仙韻般的歌聲哼着,直至曲子的預言部份,關於飛船滿載瑪拉而歸的情節。

達蓮尼一邊聽,一邊畫上眼影,她最喜歡的便是默美綠牌的綠色眼影了,這是她在曼格羅尼拉的瑞克斯一馬特店買的,只有在那兒,才買得到這種眼影。

她在假睫毛上塗了大滴濃黑的睫毛油,當每天的預言結束之後,她打開收音機,注視着衣櫥。

“溫柔的愛我,真摯地愛我,永遠不要讓我離開你,”貓王的歌聲從河對岸飄了過來。

甜心,你等着吧。

當她穿好那件帶花邊的短衫后,一個社會公共部門又發了一條消息,呼籲採取最後措拖以應付每個人萬一在回歸過程中,由於頭部冷凍拖延時間過長,可能會帶來的後果,而有些人在等待時就不想聽到什麼訓令,如伊麗莎白-泰勒,還有米高-傑克遜等其它人類也是如此。

聽到這一切,達蓮尼不禁笑出了聲來,但同時也感到一陣悲哀。畢竟他們和人類之間總會有些差距,但頭部冷藏對人類並沒有用,人類神經元里一些細小但卻是關鍵的物質完全不同,他們也不可能再生;更不用說他們的技術尚處於一個相當初級的階段。

她最後又很快地梳了梳曲卷的頭髮,並在一側別上一個條形水晶髮夾,上面寫着:“艾爾維斯”。

當她離開那間新娘廳時,不禁有些自視高貴了。在這裏,如果一個人沒有血統和家世,那他純粹就是一無所有了。但是她卻有這種得天獨厚的優勢。肯定這也是她為什麼能當新娘的緣故。

廚房裏一個人也沒有,她給自己沖了杯速溶咖啡,如果不是有點餓的話,早晨她就喝這個。然後她又吃了十來片微波爐里烤出的香腸餅乾,當然其他四個新娘還未起床,和往常一樣,那些穿着老式灰西服,皮帶上掛滿了小工具的傲慢的技術師又在來回忙碌着,他們以為他們很重要,他們不明白要沒了這些新娘,恐怕這個物種都不能生存下去。蕊達自己就是個笨蛋,她總讓達蓮尼感覺很心煩,當她從你身旁走過時,她總是邊鞠着躬,邊道:“大家請讓一讓,我是新娘。”

達蓮尼點燃她今天的第一支萬寶路,打開冷藏室,取出一束新鮮的唐冒蒲去插在艾爾維斯塑像前的花瓶里。粗粗的深綠色花梗在她手裏冰涼涼的。她把腳塞進帶來的那雙白色錦鞋裏,打開後門,朝艾爾維斯的墳墓走去。

那地方在冥思園中。她像往常一樣,當穿過那修剪齊整的樹木成行的甬道時,總會想想做一個新娘有多幸運。這種想法,以及她剛才的歌曲,總會支撐着她渡過那八小時艱苦的時光--她得忍受那些肥得流汗的突變體,(當然,也不乏勻稱和美麗的)。

在這兒見他通常是件令人非常舒眼的事,尤其是在一切都已準備就緒,期待他重生的今天。一旦他們認為這個重生的過程比他們所想像的時間還長時,他們便決定把他放入一個有機玻璃製成的金字塔形的匣子裏,委員會認為這是個最佳方案,因為他們可以控制一切變化了。一群自稱為貓王樂隊的煽動者要求有更多機會見到匣子,但他們大多不過是一群無能的自命不凡的年輕人罷了。他們的忌妒只是因為儘管他們中很多成員不是成熟的突變體。血統里卻有着人類的淵源。醜陋傢伙的醜陋行徑。達蓮尼顫抖了一下。

建築兩邊的春天的鮮花總算讓達蓮尼心情平靜了一些。她抬起頭,發現天色突然陰暗下來。太陽早已躲進了雲層后,空氣濕濕的,彷彿象要下雨。她快步走上石門的那幾級大理石台階,石門上雕刻着許多天使和吉它。她抬起手腕掃描,想把門打開,卻突然停了下來,手依舊懸在空中。

石門早已被拉開了條縫,她驚駭得已不能呼吸,站在門口,感覺恐懼正潮水般向她襲來。門口黑漆漆的一片;她順着門旁的牆壁摸索,找到了備用控制板,她長長的手指顫抖着按下了燈光鍵。

匣子的有機玻璃蓋早已被打開了,一定是有人,有人進來過……達蓮尼開始渾身顫抖。那個又老又胖的人並沒在這,該有吉它的雕像座上橫七豎八地懸吊著一些鉛線。

煙從她手指間滑了下來,在粉紅色的地毯上無聲地燒着。也許,以後需要解釋的時候,她會告訴科爾,她感到是她的失誤,他們的所有計劃和夢想都流產了,被他們所居住的這個落後星球上土生土長的白痴破壞掉。她的腦子裏翻來複去地想着那伙“貓王樂隊”的威脅。他們早就一直在說,如果任何人想再見到那艘飛船--也就是說,如果那艘飛船還存在的話,他們就得把一切牢牢控制在手中,他們中的一些人,蠢得足以讓人懷疑。

因為心裏焦急萬分,她都沒有靜下來想想安全工作是技術師的責任。當時她腦子裏什麼都沒想,只想到其他新娘一發現這個,就會要了她的腦袋,而且如果把它冷藏,也會用一種方式讓她永遠不能再生。

她所有的恐懼都涌成了一句話,因為高度緊張,簡單得如同福音傳道師的叫聲,“他不見了!他不見了!”

她衝出了音樂門,想也沒多想便用手腕掃描器將門打開了。在慌亂之中,她甚至沒注意誰在看着她。她沖向艾爾維斯-普雷斯利大道,仍在驚恐地叫着。

接下來,她遇到了羅爾。

他開着輛破舊的F-100型福特貨車剛好因為紅燈在她面前停了下來,車上載着兩個後輪和一張定做的特長的大床。當時她正跑得氣喘噓噓,抽抽噎噎,事後想起來才知道她這樣穿着迷你裙和花邊罩衫,腳下蹬着白色錦鞋,左手還拿着把唐冒蒲的年輕女子看起來有多奇怪。

她透過窗玻璃打量着那位英俊和藹的男人,坦率地說,他有雙湛蘭的眼睛,黑髮,還有把黑色的短須,他寬厚的肩膀正靠着輪胎,當他扭頭過來看她時,正伸出去夠換檔器的修長的手臂也停了下來。他轉過身來打開了車門,“小姐,快上來吧。”

達蓮尼想也沒想便坐進去放聲大哭起來。他伸出手來,幫她把身旁車門關好,因為她當時正兩手緊握着鮮花,擔心“火星”--她那隻會說話的貓,會吃不上早飯,不過,幸虧她又記起那盒貓食已打開放在了廚房的門背後。

綠燈亮了,他使勁推了一下,但他顯然並沒有在乎變速器,也沒有注意到車上裝的東西把尾車門撞得砰砰直響。

“傑森把我的領帶取走了,這個小壞蛋,我一定要好好揍他一頓,他媽媽太弱愛他的。我只是個刻薄的爸爸。我拿他真是沒有辦法。”他嘆了口氣,當他看着達蓮尼時,目光甚為傷感和失落,“但他大部分時間總愛和媽媽在一起。”

達蓮尼還在時不時小聲啜泣着。他靠在靠背上,從座位下摸出了一個破爛的盒子,他取出其中一個小玩意遞給她,“對着這兒,用力地吹。”

她把花放在儀錶板上,用力地吹了起來,絲毫不感到尷尬。

“現在,我希望你能告訴我究竟發生了什麼事,”他問:“和男朋友打架了?”

“不”,她哽噎着,這麼難過,以致於想都沒多想就說,“是艾爾維斯,他不見了!”她又開始哭了。這次,她哭得更傷心了。他們為此已等了這麼久,但是現在既然他消失了,他們也不可能再重返家園,因為那艘飛船不會平白無故地飛回來接他們!這意味着他們將在這個沒有了貓王的星球上被困成千上萬年!並且以後再也不能有小孩了!沒有了他,他們永遠也不能有小孩!那一小盒頭髮屑將很快被用完;到時候……她又開始放聲大哭。這一切太可怕了,達蓮尼這一生從未遇到過這麼煩亂不安的時刻,甚至勝過當初她拋下孩子,承擔新娘的職責時。

“哦”,他說道,“我明白了”,但她從他下巴和眼下的皺紋便猜得出他實際上並不明白,一點也不。她開始為自己把這一切居然向一個完全不知情的陌生人類透露而惱怒自己,她想,後者多半只會嘲笑她了。

但他並沒有,他只是沿着孟菲斯區寬敞空曠的大道開着,穿過了皮波底區最為貧窮的地方,直到最後兩人來到河邊。

“也許出去兜風會讓你心情平靜些,你知道,有時這是所能做的最好的事情,這非常安撫人的心情,尤其是到了郊外更是如此。我住在阿肯色,那兒相當美麗,蘋果樹正開得繁花似錦,當然,也許你並不想和我到哪兒--”他看着她,她也回望着他,“我還得告訴你,我昨晚喝醉了,今早醒來時,才發覺自己不知怎麼睡在車裏,但這沒什麼好指責的,有時候人需要醉那麼一兩次。”

當他們在陰暗的天空下穿越灰色的密西西比河時,她一直一言不發,在惱怒地思忖着,到底發生了什麼事?為什麼他會不見了?為什麼安全系統沒有效果?很可能是因為那次能源暫缺,讓她的鬧鐘也不起作用。一定是蕊達在那兒賣弄她的軍事化裝備。她難道不是很喜歡達蓮尼受責備嗎?讓她不能準時起床出發也不是件太難的事,也許她早和“貓王樂隊”的人串通好了。

是的,肯定是這樣。但是,備用系統又是怎麼回事呢?

她這麼思索着,幾乎忘了自己身在何方,突然他說道,“好吧,我想吃點早餐了,你呢?你看上去也有些餓了。”

他把車停在了一家打着“家庭風味”的小館子前,幫助她從車上跳了下來,貨車的本身離地面相當高,一點也不像她那輛紅色的“新娘1號”車低而平穩的車身。

她跟着他走進酒館,才發覺自己又飢又渴,她對食物仍是貪婪,這是他們的一個弱點,--他們需要吃東西,而且很多;他們需要靠地球上生產的食物以維生。儘管這裏的食物比不上瑪拉,沒有那麼有能量和持久,但只要吃的東西夠多,他們便可以生存。這就是他們為什麼經常光顧雜貨店的原因了。他們一天需要兩、三次吃東西,每次滿滿一手推車。大多數的人曾靠飛船上的食品維生,但當飛船的驅動器出毛病之後,再也沒有足夠的能量製造瑪拉了。現在,又有一群餓得皮包骨頭的成員出發了,他們也許很快就會回來。但因為她的過失,也許他們永遠也回不來了。

組織已發現大夥不能都聚在一起,儘管--他們只是吃得太多了。他們一天的食量大約是普通人類的四倍,因此他們只有分散開來,方不至於吸引別人注意。

他們當然在雜貨店碰頭,那裏的通道是他們的王國。搬動貨箱的聲音熟悉得就像個人的呼吸聲,而每個人簡直把幾間大型超級市場的結構了如指掌。組織里的許多人都懷疑,不知道飛船還會不會回來接他們,但達蓮尼從未動搖過她的信念。直到今天。

她從不相信那些技術師,以及他們那種傲慢的態度,她曾經要求其中幾個笨蛋去當警衛,當然這件事被記錄在案,防衛設施的空虛,終於導致這場災難的發生。“你們簡直沒有腦子,”她曾經對委員們這樣說。她的生活中到處都是哭泣的婦女猛地撲向天鵝繩,把唇膏抹在金字塔上。但這些都不是真正的問題所在。地球是一個相當奇怪的地方,到處充滿着犯罪和干奇百怪的事件,你不知道它隨時可能會發生事件,而現在,最糟糕的終於降臨了,有那麼多人想要得到艾爾維斯,但要沒有了技術師,他活不了太久。

她走進房間,正在試圖把事情想清楚,她向窗外望去,那黑髮男人給兩個人點了咖啡、火腿、餅乾、黃油雞香卷和燕麥粉,--彷彿他知道她胃口很大似的,儘管她看到他的第一眼就知道他不可能知道,他不過是個普通的人類罷了。但她也看得出他是個好人。否則,她也不會想也沒想便跳上他的貨車了。其實,她本也無需考慮這些因素,因為人類只是種很簡單的物種罷了。她有些喜歡這類人,因為他們讓一切都很有家庭味,他們知道怎樣生活--只是他們並不比昆蟲能活得長多少。就她的觀點,這幾乎不是個悲劇。

當然,在作好新娘照料艾爾維斯和她們的寶貝之外,她也曾想過當人類。在她11歲之前,她便有了兩個小孩,而這一切都是因為在她第一次演唱會上,一張沾了兩滴汗珠的圍巾所引起的。

是艾爾維斯親自把圍巾扔給她的。天啊,那時候她有多幸運!這種被選中的幸福!要是飛船回來的話,她將是第一個去迎接艾爾維斯的。她現在正好年齡合適,而且,她也是僅有的幾個配得上艾爾維斯,並且能和他共同合作出一個新貓王的人。

但這一切並不是那麼輕鬆的。為了成為一名新娘,她不得不把兩個孩子留給母親,這一步猶為艱難,作一個新娘並不像想像中的那麼簡單--你得每天查閱數據,即便是一根頭髮掉了,你也得讓技術師們知道,好讓他們小題大作,責罵當日負責的那位新娘,可以肯定的是,技術師們並不如何看重這些新娘。現在艾爾維斯不見了,而這一切都是她的過失!

如果不是她的過錯,最好躲在一旁,等他們發現真正的肇事者。當她一想到別的新娘發現貓王不見了會是如何的刻薄時,不禁不寒而慄。對他們來說,這一切簡直就象是謀殺、象是撞到人開車就跑的感覺,因為沒有了貓王,他們都不可能活多久。也許還沒有人的壽命長,儘管那很微不足道,該死的。

他一邊注視着她,一邊笑了,“你知道,我並不是在取笑你或者什麼。但是你這種哭的樣子,讓你看上去的確有點傻乎乎的。我小時候,不管什麼時候哭,媽媽總會拉着我們到鏡子前,讓我們看看自己那副模樣有多可笑,‘看見那隻猴子了嗎?’她總是這樣說,如果看到自己那張小臉漲得通紅,哭得亂七八糟時,你要不笑出聲來才怪呢。”

閉嘴--她真想這樣對他大吼一句,你懂什麼?但她什麼也沒說,離開了座位。

“等等”,他在後面說,“我很抱歉,可我並沒有打算--”

她關上女洗手間的門,肘部靠在了污穢的白色水槽上。

他是對的,她這樣子看上去確實是傻乎乎的,像個被雨淋得濕濕的小丑,綠色的液體不停從她的眼中落到了胸前,而且鼻子也是花花的,她的嘴唇……

她彎下腰,用水衝著臉,她用了塊肥皂才把臉上那些五顏六色的東西洗掉,但因為沒有用她的玫瑰保濕霜,她感到臉上的皮膚又干又綳。此外,因為沒帶皮包,緊急潤色包也忘在了家裏。皮包里不僅有化妝品,還有手鐲,有了它,她們和人類性交時就不用擔心受到外激素的侵蝕,因為外激素強大得足可以引起突變體的產生。她幾乎又可以聽見母親的警告了,“不帶手鐲就不許出門,”她從來不敢忘了這條訓誡,而她也從來沒有過像今天這樣的經歷。

她揚起下巴,讓他們見鬼去吧。她已經儘力了,他的消失又不是她的錯,儘管他們都會把罪責歸咎於她,但又怎麼樣呢?他們也許會搜尋她,但可能永遠也找不到她,她要把自己隱沒在這座沒有了貓王的城市,一輩子也不回去。很簡單,她不會那樣就回去了,除非她有所準備,但也許那一天永不會到來。

她走出洗手間,發現那盤冒着熱氣的食物已在等着她了。

她坐進座位,火腿帶點微鹽,吃着非常爽口,是真正的鄉村風味:她不知道他們是從哪兒弄到這麼美味的東西。雞蛋卷太軟了,不過並不算太差,餅上的豬油渣都還在滴油。她趴在餐桌上,以她最快的速度用叉子把食物划進口裏,不在乎他是否在盯着她看,而他也確實在看着她。

“我從沒見過一個小姐吃東西有這麼快--對不起,我似乎又說錯了話,不過,事實的確如此。”

喝過咖啡后,他給了她一支萬寶路,兩人閑聊起來。

“那麼,你剛才說的話是什麼意思呢?”他問:“艾爾維斯不見了?這和你是位新娘有關嗎?”

“是這樣的,新娘,用我們自己的話說,好比是個管家,明白了嗎?集團雇我們來照管聖骨匣,就這樣,你知道有多少人來參觀嗎?”數以百萬計,還有一個更好的原因。

“我的母親也去參觀過,”他說。

“你叫什麼?”

“艾爾羅爾-傑斯特,我住在撤登鎮區,那兒離此並不遠,”他稍稍起身向她傾了些,為她點燃了第二根香煙。

那一刻,他的面孔和她的相隔如此之近,她喜歡他身上的氣息和那雙藍眼睛。

那雙湛藍的眼睛。

當她注視着他時,她感覺她非常善良,一種她從未體會過的善良。她從未和人類待過這麼長的時間,而現在,她自覺已比較適應了。

“你的工作是什麼,傑斯特先生?”

“叫我羅爾,”他邊說,邊微微皺了皺眉頭。她就是喜歡他皺眉時,眼底的那一線皺紋。其實有些人類也是非常有吸引力的,無疑他就是其中一個。她想,沒帶皮包真是一件大錯,她在想像他脫光一”衣服會是什麼樣子,他那雙有力的大手又會對她怎樣--天啊,達蓮尼,你知道這種想法太蠢了,你得為此感到羞愧。你不是在自找麻煩嗎,你並不想自己被突變體束縛住吧。

“我幾乎很少做事,我父親是種煙草的,但煙草也殺了他。我是說,他煙抽得太多了,媽媽也為此而生了病,醫生說也許是帕爾美尼亞病。她見了你一定會喜歡你的;因為她喜歡懂得吃的女孩,她甚至可以用一整天來做一餐飯,”他的話對達蓮尼的確是種誘惑,因為她已經感到自己又餓了。

但在她剛聽到他敘述的那一分鐘,她的確為他感到傷心,在這個宇宙里沒有任何給人休息的空間,到處都是一樣。你會以為那些簡單生物可以過得很好,但你錯了,他們也有自己的煩惱,而且他們的煩惱不亞於你照料貓王使他重生的使命。想到貓王,便提醒了她,她們也許只能到另一個星系再找一個貓王。但現在,一切都太遲了,她把額頭撐在自己那雙發抖的手上。

羅爾把她顫抖的雙手分開,緊緊握在自己手中,直到它們停止了抖動才放開,“我希望你不會介意,我是說,這不會影響我的駕駛,”他說,“但是我的頭痛……也許喝杯啤酒會有點幫助……”

“不,沒關係,我也想來一杯。”

“我們這幾星期日午飯前不賣啤酒,”女招待在一旁說。

羅爾摸出了兩美元,“只有二十分鐘便到十二點了,這可不可以稍微改變一下時鐘呢?”他問。

“你會讓我們失掉執照的。”她儘管這樣說,還是給他們端了兩杯生啤。

啤酒味道不錯,達蓮尼並不常喝,但有時也確實想嘗嘗。外面天氣變暗,開始漸漸瀝瀝下雨了,而屋裏卻非常溫暖,在今天的天氣里做那事還不是大糟,也許有時候你只需要去做,而無需想那麼多。

“你知道,我常在想艾爾維斯的魅力究竟在哪,”他說,“請別以為我是在傷害你的感情或是什麼。但事實上,那些人又在艾爾維斯身上看到什麼了呢?”

“嗯,他是貓王,”她一邊答,一邊喝下她的第三杯啤酒,這杯酒一下肚,足以打消他對其它新娘的擔心,她感到一陣輕飄飄。

“那又怎麼樣呢?”他說,“他唱了幾首歌,發福了,最後死了。”

“那並不只是幾首老歌,”她有些生氣了,“那是--”她終於還是打住了話頭。畢竟,今天她已經說了太多的話。

“知道嗎,你非常有趣,”他又道,“他們二定給了你不少錢讓你作新娘的,事實上,我從未聽說過這類事,我對此一無所知,也許我對艾爾維斯注意太少了。儘管這樣,你還是相當可愛。”

她知道自己不僅僅是可愛。她還很漂亮,她們都是這樣。一個有着長腿、細臀和隆胸南部特徵的女子不僅僅只是漂亮了。大多數人都喜歡那一頭金髮,和說話時的捲舌音。她們成熟得很快,但是她們在很長、很長一段時間內不會開始看起來衰老。除非她們想這樣,但也有很多人想,這樣可以避開男人的糾纏。在她們沒有購物、烹飪、吃飯時,她們大多靠看電視和看報紙打發時間。

但她還不想看上去很老,羅爾非常有魅力,這點她已不上想過十次了,此外,他還非常迷人,該死的!

她想去方便了,於是起身朝浴室走去,但卻在櫃枱盡頭停住了。

一台黑白便攜式電視正懸在櫃枱那頭,她聽到了一句“艾爾維斯”一個神色緊張的記者站在格雷絲島,手裏拿着一隻話筒:

“不僅艾爾維斯不見了,而且他的照料者也消失了,警方懷疑其中必有內線,格雷絲島和周圍的建築被一次巨大的能源爆炸所摧毀了,而能源公司的發言人卻稱現場沒有留下任何線索。”

傻瓜,你知道的下一件事便是他們到處懸賞抓你。如果其它新娘找到她,也許她們會把她的頭髮連根扯掉,她轉身朝羅爾走去,靠在桌邊對他說:“我要走了,你呢?”

他笑了笑,然後她便沉浸在那一片迷人的湛藍中了。他走出了座位,她搖晃着,他一把抓住了她的胳膊,她不是只喝了三杯啤酒嗎?

小雨中,他們穿過坑坑窪窪的停車場朝貨車走去。她感到他就在她的身邊,似乎有種和自己的孿生兄弟失散多年後重逢的喜悅,儘管午後剛過一點,兩人都不約而同朝燈光閃爍的汽車旅館望去。一隻飛鳥從他們頭頂掠過,飛向了河對岸。

他們在那兒站了一會,當他凝視着她時,她幾乎可以感到他眼中的無助。在她還沒來得及說話時,讓她的皮包和裏面的手鐲也見鬼去吧(但現在貓王已經消失了,也沒有人會再需要新娘了),他已經伸出手去替她打開了車門,當他的手肘不小心撞到了她的胸,儘管這是她有意湊過去的,他還是低聲說了句“對不起”然後,很快鑽進車,坐在駕駛座上。

“我不想你一個人站在雨中,”他一邊說,一邊發動汽車,擰開了空調的熱風,“也許會先冷上那麼幾分鐘,”他一邊說,一邊順着路開着。

她突然有種不安的感覺,打開收音機,由於遠處的閃電裏面發出一陣雜音。

“你走以後我是如此的孤獨,”“他”低聲吟唱道。她小聲說,“艾爾維斯。”

“你不要那樣神情恍惚地看着我,”他開了句玩笑,偷偷看了她一眼。他看着她時,笑容凝固了。

她知道自己的眼中一定流露出了些什麼,但那幾乎已遺忘的星系已出現在她面前,只有在她聽到的歌聲時。冷凍一睡眠曾經把它消除。她曾經只是個孩子。但事實上她又忘掉了一些;她眨眨眼,然後笑了起來。

“我很好,”她說。

“你看上去很蒼白,”他一邊說,一邊用手背碰了碰她的胳膊。然後他把車開離路中心,以躲開飛來的一塊石頭,緊緊扶着她的雙肩。

貨車開始啟動后,他說道,“見鬼”。他鬆開她,重又轉身固定好剎車。然後,他開始吻她,她也在吻他,哦,上帝;哦,艾爾維斯……

“不行,”他一邊說一邊退了回來,“我不知道自己為什麼會這樣做。我從來沒象今天這樣過,相信我。噢,不完全。象這樣。我的意思是--”

信不信任那又怎麼樣呢?但這對他來說似乎相當重要,“我相信你”,她說道,這是他所想聽到的肯定,她也確實相信他。她已經很了解眼前這個男人了。她幾乎沒費什麼勁就能了解他了,人類總是一群讓人覺得乏味的動物,那些和她在孟菲斯酒館裏呆過的男人更是如此。

她靠在座位上靜靜地看着羅爾,這次她真的是呼吸急促,胸腔里有一種奇怪的感覺。

他簡直就象是美的和諧體,思維周密,但又帶着一種她可以感覺並可以觸摸到的善良與純情,對她來說這一切都是那麼真切自然。也許,她以前從沒有認真接觸過人類,這就是艾爾維斯在那些歌里唱到的嗎?上帝,怎樣的一種情感!難怪貓王表現得這麼狂熱,他們似乎拋掉了一切愚蠢的思緒。她突然有種想唱歌的衝動,讓當什麼新娘見鬼去吧,飛船也永不會再回來了。

她知道命運已在路邊等着她了,在這個沒有了貓王的時刻,忘掉那些手鐲吧,忘掉浸着汗水的圍巾吧,忘掉那些含有基因組合的頭髮屑吧。三個月後出生的就是變異的“半人類”的嬰兒。人類的計劃生育對他們並沒有效,因為是外激素促使精子和卵子結合在一起的。而外激素也是這一過程中必不可少的“產物”,但事情就因為那些外族的外激素而被弄得有些混亂。

那些突變體,要是她繼續這樣下去的話,任何一刻都可能會孕育一個,是許許多多的女人--通常情況下總是女人--帶着悲哀,渴望的神色走過聖骨柩時,不是很清楚為什麼對艾爾維斯懷有這麼強烈的感情。儘管她們對預算很有用處,但每隔兩周一次必須寄出的支票需要很大一筆資金,這樣才能讓每個人都有足夠的食物。那些變異體都成熟得很快,幾乎是人類生長速度的兩倍,因此現在已經有幾代人了,而且關於他們來自何方的猜測對新的孩子來說也變成了一種模糊的傳說了。她成為新娘得感謝她母親,這多虧了她的嚴格要求--她得每天聽貓王的音樂,並對他忠誠,儘管有時候她的確也存在着疑慮。她有幸成為一名新娘讓這一切至今在她腦海里記憶猶新。

而現在一切都迸發出來了,她很想和眼前這個人類的男人呆在一起。“羅爾”,她呢喃着,他把她拉到了自己的懷裏。那一瞬間,她所有的孤獨都一掃而空了。她在飛船上,除了那個嚴格描繪出的時間外,幾乎沒和別的男人打過交道,他們是完全廢棄不用的、所有的除了一個,總是會有一個大王。但是這位貓王在後來也變得有些粗暴了,好象整個神秘的外星球都歸他控制了似的。最好還是把他裝在冷藏匣里,把他重要的部份保存起來,讓那些重要的基因信息完好無損,--在他用討厭的毒品和他放縱的生活方式把它們完全破壞之前。只是個大孩子。但大王們總是這樣。就被寵壞了的,任性而從不聽人勸告。

達蓮尼深深凝望着羅爾;他則完全不同。也許人類的方式更好一些。

她回吻着他,可以感覺到他的呼吸象她的一樣深沉而平緩。他輕吻着她的臉頰,手在她的胸上滑動着--

之後,他什麼也沒說,彷彿有些頭暈似的,他飛車疾馳在路上。她扣上罩衫,彎下腰從車上拾起緊身襯褲,穿了起來。

最後,他總算說了句:“見鬼”,但也就這麼一句。

她也不是很想開口,她幾乎可以感到她體內的變化,就象她當初抓起他圍巾時一樣,但並不是象他們所說的那麼可怕。她的母親曾告訴過她這一切是多麼令人毛骨悚然,而當那時突變在體內產生時又是多麼令人噁心和可怕。

現在感覺還不錯。

四十五分鐘后,他們就到了那裏,他們沿途經過了一片片蔥蔥綠綠的田野,穿過一個小鎮,一間古老的木屋雜貨店,上面還有個褪色的“可口可樂”標記,“星期日停業”,招牌上寫着。幾輛小貨車停在酒吧旁,有輛車下還躺了只躲雨的黑狗。在這個只有兩個街區大的小鎮上,有着圓屋頂和柱子的政府大樓是鎮上最氣派的房子。

“這就是撒登鎮”,羅爾道,“它是這個縣的活動中心,”他拐彎穿過政府大樓,開進一條狹窄的瀝青路。幾英里之後,道路變成了一條泥路。他沿着紅土山坡窄窄邊緣往上升。頂上是一個大大的院落,門廊上裝着紗窗門,周圍到處是盛開的玫瑰花,粉紅、紅的、黃的。旁邊就是一個衛星接收天線。“這裏並不怎麼樣,我想”,羅爾說。

她想,是不怎麼樣,不過話到口邊,卻成了:“這裏挺不錯的。”

“這間是媽媽的,我的房間在那邊,我用一個大木桶的木材搭的。”

“是嗎,”她說。

她四處望望,望着他們下面碧綠的低矮丘陵,田野就那麼確定和真切地在腳下延伸着,還有在小路那邊的那些鄰居。她在這感覺比在格雷絲島還好,更自在一些。在那兒,觀察着測量器,看着觀光者人來人往,還得忍受其他新娘的忌妒:因為一旦他們回飛船時,她是排在第一位的,而其他人都只是候補人員。該死的,那一切不過只是愚蠢的幻想罷了,為什麼不呆在這兒呢?--這裏似乎象個家,羅爾也給她一種家的感覺,甚至也不是接近永遠。但在現在既然貓王不見了,也沒有人能奢望永遠了。

羅爾拉住她的手,彷彿知道她在想什麼,他們緊挨着向木屋走去,房裏傳出一陣電視的嘈雜聲。

“太好了”,他說,而她則可以感到那種如釋重負的感覺,如涼風般拂遍全身。“我想媽媽一定沒事,我本不該整晚讓她一個人留在家裏;也許你不知道這點。”

他先在門上敲了敲,然後推門進去了,“媽”,他說,“你怎麼樣?我帶了個朋友,想讓你見見。達蓮尼,這是我母親芝尼亞。”

他突然一下停住腳步,結果達蓮尼正好撞在他背上。“怎麼了?”羅爾在問他母親,達蓮尼看過去,只看見一個老婦人穿着件褪色的印花布服坐在那兒哭。

“你看電視吧,”她說。

達蓮尼順勢望去,頓時她的嘴驚訝得合不攏了。

通過有線新聞網,格雷絲島正在畫面上,大約有百萬餘名人在那兒,頭頂上直升飛機在盤旋着,而畫面上一直有個聲音傳出:“這一切太難以置信,簡直難以置信。”

“發生了什麼事?”達蓮尼問道,其實她並不一定要那麼問。當然它已經上了全國新聞了。

老婦人有張蒼白卻慈祥的臉。達蓮尼知道她過去曾經很胖,而且精力充沛。她知道許多事情。她還知道她已有71歲了,患有關節炎和糖尿病,左側心血管冠狀動脈血小板凝結。此外,還有肺部損傷。

“如果這並不能讓所有人都感到吃驚的話,”芝尼亞說,“我是指,我已見到了這一天--艾爾維斯消失了。你知道他就那樣從墳幕里消失了,你看那群人。”

“達蓮尼就是其中一名--”但達蓮尼在背後用力踢他,於是他很快就聞嘴了。她覺得自己告訴他這些事真是太傻了,簡直就是個不折不扣的傻瓜。如果她想待在這兒,就還真得少提這一切。

羅爾牽着她的手,這時她又感到那種熟悉的激情了。也許她並不那麼傻,當他牽着她時,似乎一切都有了意義。

達蓮尼坐在芝尼亞身旁那張綠色的舊沙發上,抓住她的手,“你也有些喜歡艾爾維斯嗎?”

“嗯,我對那人非常着迷”,她說話時還喘着氣:“知道嗎,50年代在縣的集會上我曾見過他,那時他剛剛成名。羅爾的父親對此很不高興,說我不該對別的男人怎麼扭臀感興趣。但他確實有打動你的地方。”

“的確,”達蓮尼說。還有他奇特的非凡的DNA遺傳物質,老太太。

握着芝尼亞的手,她打量着她憔悴的面容。她感覺到羅爾正坐在她另一邊,兩眼一動不動地盯着電視屏幕。

達蓮尼很少這樣做,坦白說,因為她並不經常有心去做。

但這隻需要恢復平衡,釋放芝尼亞左冠狀動脈里凝結的血小板。達蓮尼治好了她,然後鬆開她的手。

芝尼亞帶着一種毫不防備,單純的神情看着她,彷彿自己就是個剛出生的嬰兒。她的面頰潮紅,靠在沙發背上。她輕輕咳了一聲,深深吸了口氣,臉上顯出非常驚異的神情對達蓮尼道,“我突然感覺好極了。”說罷,她站了起來,“真的很好,我剛才一定忘了招呼你了,我給你倒杯冰茶吧。你要加檸檬,還是糖,親愛的?”

“都要。”達蓮尼道,她想如果芝尼亞能給她幾片水果派加餐就更好了。

“你得稍等幾分鐘,”芝尼亞道,“我這兒沒有速溶冰茶,”她走進了一個小隔間。

“似乎有什麼白色的東西從天空那邊過來,”播音員說道,聲音里充滿恐懼。

達蓮尼突然跳了起來,盯着電視,“當然”,她說“當然”。

他們已讓驅動器重新恢復工作了,但這花了太長的時間,用了他們近60年時間。顯然,他們會先載貓王--他們必須牢牢抓住他,他們從來沒拿他冒過險。為什麼要告訴新娘們呢?那些技術師總是很看不起新娘,而對自己的工作自吹自擂,總是說要是沒了他們,一切都沒法繼續進行下去。他們為了不讓她們礙手礙腳,一定是早計劃好了待一切準備就緒后,再把新娘們喚醒。突然,她想起了她那些美麗、發育迅速的孩子。他們一定和她母親一起到這兒來了。當然,在密密麻麻的人群中,並沒有男人。

“羅爾,我得回到孟菲斯了,”她說道。

“不,”他低聲地說。她感到他的話音里有一種痛楚。他跳起來緊抱住她,“我不會讓你走,‘他’回來又怎麼樣呢?他們不需要你,但我需要你,噢,上帝,甜心,我需要你。”

當聽到他柔情款款的話語時,她眼裏噙滿淚水。他話里包含的情感和她的一樣強烈深厚。

接着,實況轉播,艾爾維斯唱了一首她以前從未聽過的新歌。這一定是從飛船上傳出的,是他們的召喚,--也是他們長久以來的期待。

她彷彿在聽着兩種不同的聲音,一種是人類的,另一種卻是出自靈魂深處,古老而強有力的指引。

過去的一切又在她體內如火光般閃亮着。純白得象是在星光中蒸餾過的瑪拉。無盡長的生命;在她了解甚少的星球上,她甚至未曾想像到的、卻讓她魂牽夢縈的故土。

羅爾從未象現在這樣恐慌過,沒有,從來不曾有過。他伸出手關上電視,似乎知道就要發生什麼事了。

“我不會讓你走,”他說,他把她抱得更緊了,她知道他是真心的。她抽回身就那麼注視着他,耳邊迴響着艾爾維斯悅耳的歌聲。他開始喘息,放開了她。他倒在地上,兩手捂着脖子,喘息着,翻滾着。

達蓮尼彎腰拾起他掉下的鑰匙,從他身上跨過。

當她走出門時,艾爾維斯停止了歌唱。她走過一塊礫石地,爬上了貨車,聽見芝尼亞的尖叫聲。

“對不起,”她一邊說,一邊轉動着鑰匙打火,猛地倒車,--儘管她知道他聽不見自己這句道歉。但他現在一定又呼吸正常了,當時她只是想讓他鬆開她。當她快速駛上車道,駛向“他”,瑪拉,她的孩子,飛船和那兒的一切時,眼淚撲撲而下,她低聲說道,“這是永遠不可能的,這永遠都是不可能的。羅爾,我的甜心,這永遠也不可能。”

上一章書籍頁下一章

艾爾維斯的新娘

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 艾爾維斯的新娘
上一章下一章

艾爾維斯的新娘

%