第十章 從伊基托斯到波瓦斯

第十章 從伊基托斯到波瓦斯

大木筏--第十章從伊基托斯到波瓦斯

第十章從伊基托斯到波瓦斯

第二天,6月6日,喬阿姆-加拉爾一家與留在莊園的管家以及印第安人和黑人奴僕揮手告別,清晨六點鐘,所有乘客——更確切地說是大木筏的全體居民全都住進了自己的房間。

啟程的時刻終於來臨了。領航員阿羅若走到木筏前端就座,槳手們手持長蒿也在各自的崗位上靜待出發。

在貝尼托與馬諾埃爾的輔助下,喬阿姆-加拉爾監督着大木筏的離岸過程。

領航員指揮槳手們將纜繩解開;並將長蒿撐到斜坡上以便大木筏離岸。水流迅速將木筏推向河中,大木筏沿着亞馬遜河左岸航行,將伊基托斯島和帕里昂塔島拋在了右邊。

旅行開始了,旅行將止於何地?如果不出意外的話,本次旅行的目的地是帕拉省的貝輪市——它離秘魯這個小村莊有三千多公里呢!我們的旅行將如何結束?——這將是個秘密。

天氣棒極了!幸虧有一股名為“旁普羅”的輕風,陽光才顯得不那麼灼熱。這是一股六、七月份從幾百公里以外的安第斯山脈刮來的風。它在吹過廣闊的薩克拉芒托平原之後,來到這裏。若是大木筏上備有桅杆和風帆,那麼它就能感到風力的作用,速度也會加快;然而,由於河流蜿蜒曲折,而且還有很多急轉彎,因此,大木筏只能以不同的速度前進。於是,人們也就只能放棄使用風帆這種動力了。

說實在的,亞馬遜河流域就像一片一望無際的平原那樣平坦。在這片流域,河床的傾斜度很小。有人計算過:從亞馬遜河源頭到巴西邊境的塔巴亭加,每海里的河床傾斜度不超過一分米。世界上沒有一條河流能如此平坦。

因此,亞馬遜河的流速一般不超過每晝夜八公里,而在枯水期,可能還會更小。但是,在漲水期,水流速度卻可以達到每晝夜三十到四十公里。

幸好現在是漲水期。但是,由於大木筏體積龐大,它不可能以水流的速度那樣快速航行。另外,大木筏在河道轉彎處也需要減速,它還需要繞過無數島嶼、避開若干淺灘,而且在夜幕降臨不能保證安全行駛時,大木筏也必須停止前進。鑒於以上原因,估計大木筏的行駛速度不會超過每晝夜二十五公里。

除此之外,亞馬遜河面上也並不是暢通無阻的。由於河水的沖刷作用,兩岸經常有一些綠樹,草堆以及其它植物被衝到河面,它們構成了一支綠色的小型艦隊,阻止大木筏快速前進。

在納奈河口,一片熱帶景色呈現在人們眼前:地面上長着一片禾本植物,它們被陽光晒成了紅褐色,與遠處地平線上的綠色叢林交相輝映。很快,納奈河口便被大木筏拋在了後面,消失在大河左岸的岬角背後。

不久,大木筏便開始穿行在無數風景宜人的島嶼之間了。從伊基托斯到普卡爾帕,大約有十二座這樣的島嶼。

在這片群島中,阿羅若躁作自如。為了讓自己的眼神更好使、頭腦更加清晰,他時時不忘喝上幾口。在他的指揮下,五十支長蒿整齊地在木筏兩邊起落,頗為壯觀。

這時,雅基塔在麗娜和西貝爾的幫助下,已經將一切都安排得井井有條,而印第安廚娘也開始準備午飯了。

至於兩個年輕的小夥子和米娜,他們正陪着帕薩那神父一起散步。米娜不時停下來,澆灌那些生長在住宅旁邊的植物。

“神父,您以前做過這麼愜意的旅行嗎?”貝尼托問道。

“沒有,我親愛的孩子,”神父回答道,“這回就好像是與家人一起旅行一樣!”

“而且,我們可以旅行幾百英里而絲毫不感到疲憊!”馬諾埃爾補充說。

“因此,您肯定不會後悔與我們同行吧?”米娜接過話題,“您不認為我們彷彿置身於一座離開河床的島嶼,它正帶着自己的草地、綠樹,靜靜地漂流嗎?只是……”

“只是什麼?”帕薩那神父問。

“只是因為它是我們親手建造起來的島嶼,它屬於我們,所以我愛它甚於亞馬遜河的所有島嶼!我完全有權利為它而感到自豪!”

“是的,我親愛的孩子,”帕薩那神父說,“我原諒你的驕傲!另外,我也不允許自己在馬諾埃爾面前批評你喲!”

“哦不!恰恰相反!”姑娘愉快地回答道,“您應該讓馬諾埃爾學會在我犯錯的時候批評我才對。我有那麼多缺點,可他卻對我太寬容了!”

“那麼,我親愛的米娜,”馬諾埃爾趕忙說,“我正要趁此機會提醒你……”

“提醒我什麼呢?”

“提醒你在庄園裏的書房裏曾經那麼用功地讀書,並且答應,要告訴我有關你們上亞馬遜河的一切,因為我們在帕拉對它所知甚少。可是,現在大木筏早已經過了幾個島嶼了,可你還沒告訴我它們的名字呢!”

“啊!有誰可以告訴你呢?”米娜驚呼道。

“是啊!有誰能呢?”貝尼托重複着妹妹的話,“誰能記得住上百個當地土語稱為‘圖皮’的怪怪的島嶼名字呀!這非把人搞糊塗不可!還是美國人比較實際,他們將密西西比河裏的島嶼都編了號……”

“就像他們給自己城市的大街小巷編號一樣?”馬諾埃爾答道,“說實話,我可不怎麼喜歡這種方法!這讓人不能產生絲毫聯想!64號島,65號島,更別提什麼第三大道第六街了!親愛的米娜,難道你不同意我的看法嗎?”

“是的,馬諾埃爾,不管我哥哥會怎麼想,我都同意你的看法!”米娜接着又說,“雖然我們不知道大河中這些島嶼的名字,可它們卻實實在在是非常美麗的!你看那些掩映在葉子彎彎的高大棕櫚樹下的島嶼!再看那一圈圍繞在島嶼周圍的蘆葦叢!只有狹窄的獨木舟才能從中穿過!還有河岸上的這些紅樹,它們那碩大的樹根就好像幾隻巨蟹的螫一樣!是的,這些島嶼很美,可是它們再美,也不能象我們這個小島一樣可以移動!”

“我的小米娜今天可真有點兒興奮!”帕薩那神父指出。

“哦!神父!當我感覺到我周圍的人都那麼幸福,我是多麼高興啊!”

正說著,忽聽雅基塔在屋內叫米娜。

年輕的姑娘笑着跑了。

“馬諾埃爾,你在帕拉將有一個多麼可愛的伴侶!你帶走的是這一家人的快樂源泉啊!”帕薩那神父對年輕人說道。

“我可愛的小妹妹!”貝尼托說,“我們會想念她的,神父說的有理!唉!假若你不娶她!……現在還來得及,她就會留在我們身邊了!”

“貝尼托,她會留在你們身邊的。相信我,我有這個預感,將來我們會團聚在一起的!”馬諾埃爾說道。

這第一天過得很好。午餐、晚餐、午睡、散步,喬阿姆一家好像仍生活在他們在伊基托斯的那個舒適的庄園裏一樣。

在剛剛過去的二十四小時中,大木筏安然越過了大河左岸的巴加利、喬其奧、普加爾帕河口,以及右岸的伊提尼卡哩、馬尼提、馬約克、圖於加河口以及有着相同名字的島嶼。夜晚,大木筏沒有停歇,它藉著月光繼續平穩地航行在亞馬遜河面上。

第二天,6月7日,大木筏沿着岸邊的普加爾帕村(又名新奧朗)行駛。還有一個舊奧朗村,它同樣也坐落在大河左岸,但卻是在離此處六十公里遠的下游,由於有了新奧朗,舊奧朗便被遺棄了。新奧朗村的主要居民是馬約魯那和奧爾熱那部落的印第安人。再沒有比這裏的景色更優美了。整個村子及河灘好像是用紅筆描繪出來的一樣。這裏有一座尚未完工的小教堂,還有一些屋頂掩映在幾棵棕櫚樹下的茅屋,還有兩、三隻擱淺在河邊的“烏巴”小舟。

6月7日一整天,大木筏繼續沿大河左岸行駛。途中經過了幾條無關緊要而且並不知名的支流。一次,大木筏險些撞到西尼古羅島的岬角上,在槳手們的配合之下,領航員終於使大木筏化險為夷,繼續行駛在航道上。

晚上,大木筏沿着一個名叫拿波的較大的島嶼行駛。在這裏,拿波河向北流去,它在灌溉了奧爾熱納部落科托印第安人的土地之後,通過寬約八百米的河口,在此處匯入亞馬遜河。

直到6月7日早晨,大木筏才通過一個名為“芒戈”的小島。由於這個小島的存在,拿波河在注入亞馬遜河之前不得不分成兩股支流。

幾年之後,保羅-馬爾誇——一位法國旅行家在此處確定了這條支流的顏色,將它恰當地比作綠色蛋白石那特有的苦艾色。同時,他還糾正了拉貢達米納測量出的幾個數據。然而現在,由於漲水,拿波河口顯著加寬,河水從科托帕克希山東坡瀉下,奔騰着迅速沖入泛黃的亞馬遜河。

幾個印第安人在拿波河口遊盪着。他們身強體健,身材高大,頭髮披散,鼻子上穿着棕櫚枝作的小圓環。由於戴着用珍貴樹木做成的沉重環圈,他們的耳垂都長可及肩。幾個婦女和他們在一起。他們中沒有一個表示出想要上船的意願。

人們傳說這是些吃人的印第安人,雖然傳說大河沿岸的許多印第安部落都食人肉,可即使這是事實,我們至今仍然還沒能證明他們這種吃人的習慣。

幾個小時之後,坐落在較低河灘的貝拉-維斯塔村莊開始進入人們的視線。村莊向人們展示着它那美麗的樹叢,還有那掩映在樹叢之下的稻草茅屋。幾棵中等高度的香蕉樹將寬大的葉片垂在屋頂上,好像盆中的水因為過滿而溢出來了一樣。

在這以後,為了避開淺灘選擇一條更好的航道,領航員將大木筏駛向大河右岸。而在這之前,大木筏一直都是沿大河左岸行駛的。在行駛過程中,自然會碰到一些困難,可是,當領航員呷上幾口酒之後,困難便迎刃而解了。

沿途,若干黑色的瀉湖點綴在亞馬遜河中,它們與大河並不相通。其中有一個名為奧朗的瀉湖,面積不很大,河水通過一個寬大的扼口注入湖內。湖中心有若干大小不同的島嶼,奇怪地組合在一起。貝尼托告訴大家,在河對岸就是舊奧朗的遺址。

兩天以來,根據水流的情況,大木筏時而行駛在右岸,時而航行在左岸。根本沒有遇到任何當地土著的襲擊。

大木筏上的“乘客”已經適應了這種新生活。喬阿姆-加拉爾將這次旅行中的所有商務方面的事宜都交給兒子去處理,而他自己則經常關在房間裏冥思、寫作。至於他在寫些什麼,他卻閉口不談,甚至也不告訴雅基塔。但是,這肯定是一部像回憶錄那樣重要的東西。

貝尼托擔負起領導的重任。他一邊與領航員交談,一邊仍然不忘眼觀六路,耳聽八方。雅基塔、米娜和馬諾埃爾則常常在一起,或者討論有關未來的設想,或者像在莊園的花園裏那樣散散步。他們的生活與在庄園裏並沒有什麼區別。可對於貝尼托,情況可就有些不同了,因為他還未能找到機會盡興打獵呢!雖說這裏沒有伊基托斯森林中的那些野獸,諸如刺豚鼠、西獾、水豚等等,但是,這裏卻時常有成群的小鳥飛過河岸,它們甚至還敢棲息到大木筏上來呢!為了能使這些小鳥成為餐桌上的美味,貝尼托便向它們開槍。這一次,米娜並不阻止他,因為這畢竟是為了大家的利益。但是,如果飛來的是幾隻黃色或其它的鷺,或是幾隻白色或玫瑰色的杜鵑時,為了表示對米娜的友好,貝尼托就免它們一死。只有一種鳥例外。這種叫聲難聽的“加阿拉拉”鳥在潛水、游泳、飛翔方面樣樣都行。雖然這種鳥根本不能食用,可貝尼托還是不會放過它們,因為它們的絨毛在亞馬遜流域的市場上能賣個好價錢。

最後,在駛過“奧馬加”村以及昂比亞古河口之後,大木筏於6月11日傍晚抵達波瓦斯,停靠在岸邊。

由於離天黑還有幾個小時,於是貝尼托帶着隨時準備為他效勞的弗拉戈索上了岸。兩個獵手準備到小鎮周圍的小樹林去打些野味。他們在回來時為大木筏的儲藏室添了一隻刺豚鼠、一隻水豚,還有十幾隻鵪鶉。

在這個居民只有二百六十人的小鎮波瓦斯,貝尼托本來可以與當地傳教團的修士(他們同時也是批發商)做些買賣的,可是現在他們的倉庫卻是空的,因為他們剛剛將幾包菝葜和幾十公斤橡膠運往下亞馬遜河。

次日拂曉,大木筏又啟航了。在駛過右岸的拉提奧和高希基納村之後,它便駛入由同樣名字的小島組成的群島中。幾條無名的細小支流通過島嶼之間的水流匯入大河右岸。

這時,幾個印第安人出現在岸邊。他們剃着光頭,兩頰和前額都有花紋,鼻翼和下嘴唇飾有金屬環圈。他們都帶着箭和吹射彈丸用的吹管,但他們並沒有使用這些武器,也甚至根本無意靠近大木筏。

上一章書籍頁下一章

大木筏

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 大木筏
上一章下一章

第十章 從伊基托斯到波瓦斯

%