第二十章 “蘇斯奎哈那號”的測量工作
“喂!上尉,測量工作進行得怎樣了?"
“我認為馬上就要結束了,先生,”布朗斯菲爾德上尉回答說。“可是誰能夠料想到離陸地這樣近,在離美國海岸只有一百多法里的地方,海水竟然這樣深啊?"
“說實在的,布朗斯菲爾德,這兒是一條很深的海溝,”布魯姆斯伯里艦長說。“這個地方有一條被亨搏德海流衝出來的海谷,這股海流沿着美洲海岸拖邁南下,直到麥哲倫海峽為止。”
“這裏海水大深了,不適宜放海底電纜,”上尉接著說,“最好象瓦蘭西亞和紐芬蘭之間的美國電纜那樣,把電纜放在平坦的海底高原上。"
“我同意,布朗斯維爾德,如果你同意的話,請告訴我,上尉,探錘已經放出多少英尺了?”
“外線兩萬一千五百英尺,先生,”布朗斯菲爾德說,“牽引探測器的炮彈還沒有碰到海底,因為探測器總是要浮上來”
“這個布魯克裝置可是一件精密的儀器,”布魯姆斯伯里艦長說,“它測量出來的數據總是非常精確的。,’
“碰到海底了!”這時候,一個監督操作的前舵舵手突然叫了起來。
艦長和上尉走上前甲板。
“水深多少?”艦長問。
“兩萬一千七百六十二英尺,”上尉回答,一面把這個數字記在工作手冊上。
“很好,布朗斯菲爾德,”艦長說,“我把這個結果寫在我的地圖上。現在,你們把探測器拉到船上來吧。這個工作需要花好幾個小時。工程師現在就去生爐子,你們的工作一結束,我們就準備起航。現在是晚上十點,上尉,如果你同意,我去睡覺了。”
“你去睡吧,先生,你去睡吧!”布朗斯菲爾德上尉親切他說。
蘇斯奎哈那號艦長是天下最正直的人,也是他的軍官們最謙遜的僕人,他回到船艙里,喝了一懷摻了熱糖水的白蘭地,一再對他的廚師表示他非常滿意,接着,他又對他的傭人的鋪床法稱讚一番,才安然入睡。
這時候正是晚上十點鐘。十二月份的第十一天就要在這個美麗的夜晚結束了。
蘇斯奎哈那號是合眾國海軍的一艘五百匹馬力的小護航艦,它目前正在新墨西哥南面一個狹長的半島附近,離美國海岸大約一百法里的太平洋上進行測量。
風漸漸息了。大氣層一片平靜。艦旗紋絲不動地懸挂在頂桅桅杆上,沒有一點兒生氣。
對於很好地完成喬納森·布魯姆所伯里艦長——大炮俱樂部最熱情的會員之一,布魯姆斯伯里上校的堂弟兄,他娶的是他的表妹,一個姓霍爾施比登的姑娘,肯塔基州一位可敬的批發商的女兒——的這種微妙的測量工作來說,沒有比這更理想的天氣了。至於那場掃清了落基山烏雲,因此得以對那個有各的拋射體的運行進行觀測的大風暴,他的護航艦甚至一點也沒有感覺到。在這裏,一切都稱心如意,因此他沒有忘記懷着長老派教徒的那種熱忱感謝上帝。
蘇斯奎哈那號進行的這一系列測量工作,目的在於尋找適當的地點,安放夏威夷群島到美國海岸的海底電纜。
這是一個有實力的公司提出來的一個龐大的計劃。這家公司的經理,精明強幹的賽勒斯·菲爾德,甚至主張鋪設一個聯繫大洋洲所有島嶼的龐大的電報網,這個偉大的事業真無愧於美國人的天才“。
委託給蘇斯奎哈那號的就是這個計劃的初步探測工作。十二月十一日夜,護航艦恰好位於北緯二十七度七分和華盛頓西經四十一度三十六分①。
這時候,已經進入下弦期的月亮,剛剛從水平線上升起。
布魯姆斯伯里走後,布朗斯菲爾德上尉和幾個軍官聚集在船尾甲板上。月亮一出現,他們的思想就轉到半球所有的人都在凝視着的這個天體上去了。最好的海軍望遠鏡也不能發現拋射體在環繞月球運行。然而所有的望遠鏡仍然對準了光芒四射的月盤,千百萬雙眼睛也在緊緊地盯着它不放。
“他們已經走了十天了,”布朗斯菲爾德上尉說。“他們現在在做什麼呢?”
“他們已經到達目的地了,我的上尉,”年輕的少尉大聲說,“他們正象所有的旅行家到達一個新的地方一樣,正在到處溜達呢!”
“既然你這樣告訴我,我也肯定他們到達月球了,我的年輕的朋友,”布朗斯菲爾德上尉微笑着回答。
“再說,我們也不應該懷疑,”另外一個軍官接著說。“拋射體應當在五日半夜滿月時分到達月球。我們現在是十二月十一日,也就是說已經六天了。六乘二十四小時,而且沒有黑暗,他們有足夠的時間舒舒服服地安頓下來。我好象看到我們這三位正直的同胞已經在月球山谷深處的一條小溪邊扎了營,旁邊就是那個在降落時半截埋在火山灰里的拋射體。尼卻爾船長開始進行水準測量,巴比康主席正在謄清他的旅行筆記,米歇爾·阿當的哈瓦那雪茄給月球的寂靜憑添了香氣……”
“是呀,應該如此,也必然如此,”年輕的少尉大聲說,他的上司富有詩意的描寫使他突然興奮起來。
“我也希望是這樣,”不大容易激動的布朗斯菲爾德上尉口答說。“不幸的是,我們和月球世界無法直接進行聯繫。"
“對不起,我的上尉。”少尉說。“巴比康主席難道不會寫字嗎?"
這個回答招來了一陣笑聲。
“我並不是說寫信,”年輕人連忙說,“那裏的郵政局是和我們這裏完全不同的。”
“也許是電報局吧?”另外一個軍官諷刺地問。
“更談不上電報局,”少尉回答說,他沒有被難倒。“但是對他們來說,和地球建立圖解聯繫是輕而易舉的。,’
“怎麼辦呢?”
“可以使用琅峰的望遠鏡。你們知道這架望遠鏡可以把月球和落基山的距離縮短到兩法裏,因此我們能夠看到月球表面直徑九英尺的物體。好吧!只要我們這三位精明的朋友造幾個巨大的字母就行了!但願他們用一百托瓦茲高的字母,寫幾句一法里長的話,就能夠把他們的消息傳遞給我們了!”
大家向這個年輕的少尉熱烈鼓掌,他倒不失為一個有想像力的人。庄布朗斯菲爾德上尉也認為這個想法是切實“可行的。他接着又補充說,用拋物柱面鏡發射光束,能夠和地球建立直接聯繫;事實上,這種光束,不但在金星或者火星表面上我們能夠看得見,即使是在海王星上,我們也同樣能夠看得見。他最後說,在附近的行星上觀察到的發光點可能就是給地球發的信號。但是他接着又說,使用這個方法,我們能夠得到月球世界的消息,但是不能夠把地球世界的消息發出去,除非月球人也擁有進行遠距離觀測的儀器。
“那當然,”有一個軍官回答說,“但是,這三位旅行家現在的情況怎麼樣,他們在做什麼,看到了什麼,這都是我們特別關心的。再說,如果這次實驗成功了,這一點我是不會懷疑的,我們將來還要進行第二次實驗。哥倫比亞炮仍然留在佛羅里達地底下,只要有炮彈和火藥就行了,因此,月球每一次通過天頂,我們都可以給月球送一批旅客上去。"
“很明顯,”布朗斯菲爾德上尉說,“梅斯頓再過幾天就要去找他那三個朋友去了。”
“如果他要我,”少尉大聲說,“我準備和他一起去。"
“啊!到處都不缺少業餘愛好者,”布朗斯菲爾德回答說,“如果讓他們這樣幹下去,要不了多久,地球上就有一半的居民遷居到月球上去啦!”
蘇斯奎哈那號上的軍官們如此這般地談下去,一直談到凌晨一點鐘光景。我們在這裏無法一一敘述當時那些勇敢的人發表那些驚人的學說和令人眼花緣亂的理論。自從巴比康開始進行這個科學試驗以來,對美國人來說,好象再也沒有什麼做不到的事了。他們現在已經在計劃不是派遣一個科學家委員會,而是派遣一支包括步兵、炮兵和騎兵的軍隊去征服月球世界了。
凌晨一點鐘,探測器還沒有拉到水面上來。還有一萬英尺繩子留在水裏,還需要幾小時才能結束。根據艦長的命令,爐子已經生好,鍋爐的壓力已經開始上升。蘇斯奎哈那艦隨時可以起航。
正在這個時候——當時正是凌晨一點十七分——正當布朗斯菲爾德上尉離開船尾甲板,回船艙的時候,他的注意力突然被一個遙遠的、出入意料的呼嘯聲吸引住了。
他和他的同伴們起初還以為這是什麼地方漏氣的聲音,可是,他們剛抬起頭,就能夠確定這個聲音是從高空的大氣層里發出來的。
他們還沒有來得及互相詢問一聲,呼嘯聲就越來越響,令人毛骨竦然,接着,忽然問在他們迷亂的目光下出現了一顆碩大無朋的流星,由於速度快,受到大氣層磨擦,正在熊熊燃燒。
這個煙火滾滾的物體在他們的眼裏越來越大,象沉雷一樣,轟隆一聲撞在前桅上,前桅齊根折斷,接着就發出一陣震耳欲聾的聲音,沉入波浪里不見了。
如果再偏幾英尺,蘇斯奎哈那號就要連人帶設備全部沉沒了。
這時刻,布魯姆斯伯里艦長光着半個身子出現了,他衝上船首甲板,所有的軍官都奔到他面前來了:
“請允許我問一下,各位先生,發生了什麼事?”他問。
少尉的話也許可以說是所有的人的回答的回聲吧,他嚷嚷着說:
“艦長,他們回來了!”