序
一顆閃亮的猩猩譯萱
嗯,是一個悶熱的午後吧!接到編編的電話。
嗚,通常接到編編來電譯小萱會有兩種反應,一是緊張,一是欣喜,緊張的是稿子有什麼破綻被編編瞧見了;欣喜的是編編捎來好消息:「喂,譯萱……」停!編編才不是用這麼粗魯的口氣說話,編編的聲音很柔地:「欵,書要出版啦,確定九月中旬……」
YA!YA!真是千呼萬喚屎……死……哦不,是始出來。呼!好高興!
編編還說,一顆閃亮的猩猩就要誕生啦!對,人家是小猴子,跟猩猩是有那麼點關係啦!
說到編編,很可憐,每天審稿審到眼睛快脫窗,而在這樣日理萬稿的情況下,還能夠明察秋毫。不相信?試着來個不連戲,編編准叫你回家吃自己……
「喂,你到底是褒是貶?」突然有人這麼說。
對、對不起,是褒獎啊,看不出來哦?
編編還得當心理諮詢師,對沒有信心的我們、對偷懶想賴皮的我們還要軟硬兼施,剛柔拿捏得恰到好處,而這樣還沒花轟,真的很厲害。
回到主題,編編說序也是和讀者交心的好園地,要好好經營。嗚,那就不能偷懶了。
為什麼寫這樣的故事?
就是小時候愛幻想,調皮搗蛋被修理時就想像自己不是媽媽親生的,準是一個走投無路的可憐女孩,不得已把生下的小娃娃丟到某戶人家去,自己還眼巴巴的等着親生母親來接……這是每個人都曾經會有的想像嘛!
嗄?沒有?只有我這種人才會胡思亂想?呿,就像卡通小甜甜、世界文學名着《長腿叔叔》,有個有錢又英俊的善心人士一直默默地……好吧、好吧,我承認我很幼稚,可人家在寫這本稿子的時候當真是絞盡腦汁,先是開始的鋪陳不順又捲土重來,然後在收尾時還對着電腦發獃了一夜……不過最意外的,就是創造了「小莉」。
原本的構想是沒有小莉的存在,但顧及到親愛的讀者們,為了不讓讀者大人看到無聊打瞌睡,於是就有了小莉的角色。
說實在的,小莉很可愛,但若要我養小莉,嘿嘿,對不起,我沒耐心,譯小萱長這麼大,親手養過的寵物只有一對鳥,而為什麼養鳥?這也是經過一番深思熟慮的決定,因鳥的活動範圍不大,吃喝拉撒睡都在籠子裏,不需要我帶它出去活動筋骨。
可不到幾個月我就後悔了,正因為它們活動不多,每天在鳥籠里大眼瞪小眼的,後來就開始做愛做的事啦!就這樣天天做、努力做,愛情結晶還真不少,以致到最後受不了的不是鳥太太,而是它的主人——我。
後來這對繁殖力特強的鳥夫婦,就被譯小萱送進鳥園了。
這樣的人能敲出十萬個字,老實說,在下本人我也很驚奇,在這樣的感動——好像沒什麼好感動的哦……還請讀者賞個臉看下去,結局一定包君滿意!如果不滿意的話,找編編,嘿嘿!
好東西要和好朋友分享,若覺得這本書好看,就要告訴你的朋友,你的朋友再告訴他的朋友……如此一來,編編才會嘉獎人家嘛,厚厚!
就這樣嘍!下個故事再見。